1:5 “Before I formed you in your mother’s womb 1 I chose you. 2
Before you were born I set you apart.
I appointed you to be a prophet to the nations.”
49:30 The Lord says, 3 “Flee quickly, you who live in Hazor. 4
Take up refuge in remote places. 5
For King Nebuchadnezzar of Babylon has laid out plans to attack you.
He has formed his strategy on how to defeat you.” 6
1 tn Heb “the womb.” The words “your mother’s” are implicit and are supplied in the translation for clarity.
2 tn Heb “I knew you.” The parallelism here with “set you apart” and “appointed you” make clear that Jeremiah is speaking of his foreordination to be a prophet. For this same nuance of the Hebrew verb see Gen 18:19; Amos 3:2.
3 tn Heb “Oracle of the
4 map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.
5 tn Heb “Make deep to dwell.” See Jer 49:8 and the translator’s note there. The use of this same phrase here argues against the alternative there of going down from a height and going back home.
6 tn Heb “has counseled a counsel against you, has planned a plan against you.”