Jeremiah 1:14

1:14 Then the Lord said, “This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

Jeremiah 2:29

2:29 “Why do you try to refute me?

All of you have rebelled against me,”

says the Lord.

Jeremiah 4:24

4:24 I looked at the mountains and saw that they were shaking.

All the hills were swaying back and forth!

Jeremiah 6:5

6:5 So come on, let’s go ahead and attack it by night

and destroy all its fortified buildings.’

Jeremiah 25:19

25:19 I made all of these other people drink it: Pharaoh, king of Egypt; his attendants, his officials, his people,

Jeremiah 25:23

25:23 the people of Dedan, Tema, Buz, all the desert people who cut their hair short at the temples;

Jeremiah 26:7

26:7 The priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah say these things in the Lord’s temple.

Jeremiah 26:17

26:17 Then some of the elders of Judah stepped forward and spoke to all the people gathered there. They said,

Jeremiah 32:27

32:27 “I am the Lord, the God of all humankind. There is, indeed, nothing too difficult for me.

Jeremiah 41:14

41:14 All those people that Ishmael had taken captive from Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.

Jeremiah 44:20

44:20 Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way.

Jeremiah 48:24

48:24 on Kerioth and Bozrah. It will come on all the towns of Moab, both far and near.

Jeremiah 51:38

51:38 The Babylonians are all like lions roaring for prey.

They are like lion cubs growling for something to eat.

Jeremiah 51:61

51:61 Then Jeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, make sure 10  you read aloud all these prophecies. 11 

Jeremiah 52:18

52:18 They also took the pots, shovels, 12  trimming shears, 13  basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests. 14 

tn There is nothing in the Hebrew text for these words but it is implicit in the connection. Once again the significance of the vision is spelled out. Compare the translator’s note on v. 12.

sn This is still part of the Lord’s case against Israel. See 2:9 for the use of the same Hebrew verb. The Lord here denies their counter claims that they do not deserve to be punished.

sn See further Jer 46:2-28 for the judgment against Egypt.

sn Dedan and Tema are mentioned together in Isa 21:13-14 and located in the desert. They were located in the northern part of the Arabian peninsula south and east of Ezion Geber. Buz is not mentioned anywhere else and its location is unknown. Judgment against Dedan and Tema is mentioned in conjunction with the judgment on Edom in Jer 47:7-8.

tn For the discussion regarding the meaning of the terms here see the notes on 9:26.

sn See Jer 9:26 where these are mentioned in connection with Moab, Edom, and Ammon.

tn Heb “elders of the land.”

sn The elders were important land-owning citizens, separate from the “heads” or leaders of the tribes, the officers and the judges. They were very influential in both the judicial, political, and religious proceedings of the cities and the state. (See, e.g., Josh 24:1; 2 Sam 19:11; 2 Kgs 23:1 for elders of Israel/Judah, and Deut 21:1-9; Ruth 4:1-2 for elders of the cities.)

tn Heb “Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too hard for me?” The question is rhetorical expecting an emphatic negative answer (cf. E. W. Bullinger, Figures of Speech, 949, citing the parallel in Gen 18:14). The Hebrew particle “Behold” (הִנֵּה, hinneh) introduces the grounds for this rhetorical negative (cf. T. O. Lambdin, Introduction to Biblical Hebrew, 170, §135 [3]), i.e., “Since I am the Lord, the God of all mankind, there is indeed nothing too hard for me [or is there anything too hard for me?].”

sn This statement furnishes the grounds both for the assurance that the city will indeed be delivered over to Nebuchadnezzar (vv. 28-29a) and that it will be restored and repopulated (vv. 37-41). This can be seen from the parallel introductions in vv. 28, “Therefore the Lord says” and “Now therefore the Lord says.” As the creator of all and God of all mankind he has the power and authority to do with his creation what he wishes (cf. Jer 27:5-6).

tn Heb “And Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, namely to all the people who answered him a word.” The appositional phrases have been combined to eliminate what would be redundant to a modern reader.

tn Heb “They [the Babylonians] all roar like lions. They growl like the cubs of lions.” For the usage of יַחְדָו (yakhdav) meaning “all” see Isa 10:8; 18:6; 41:20. The translation strives to convey in clear terms what is the generally accepted meaning of the simile (cf., e.g., J. Bright, Jeremiah [AB], 358, and J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 762).

10 tn Heb “see [that].”

11 tn Heb “words” (or “things”).

12 sn These shovels were used to clean the altar.

13 sn These trimming shears were used to trim the wicks of the lamps.

14 tn Heb “with which they served (or “fulfilled their duty”).”