2:29 “Why do you try to refute me? 2
All of you have rebelled against me,”
says the Lord.
4:24 I looked at the mountains and saw that they were shaking.
All the hills were swaying back and forth!
6:5 So come on, let’s go ahead and attack it by night
and destroy all its fortified buildings.’
26:7 The priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah say these things in the Lord’s temple.
44:20 Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way. 8
51:38 The Babylonians are all like lions roaring for prey.
They are like lion cubs growling for something to eat. 9
1 tn There is nothing in the Hebrew text for these words but it is implicit in the connection. Once again the significance of the vision is spelled out. Compare the translator’s note on v. 12.
2 sn This is still part of the
3 sn See further Jer 46:2-28 for the judgment against Egypt.
4 sn Dedan and Tema are mentioned together in Isa 21:13-14 and located in the desert. They were located in the northern part of the Arabian peninsula south and east of Ezion Geber. Buz is not mentioned anywhere else and its location is unknown. Judgment against Dedan and Tema is mentioned in conjunction with the judgment on Edom in Jer 47:7-8.
5 tn For the discussion regarding the meaning of the terms here see the notes on 9:26.
sn See Jer 9:26 where these are mentioned in connection with Moab, Edom, and Ammon.
6 tn Heb “elders of the land.”
sn The elders were important land-owning citizens, separate from the “heads” or leaders of the tribes, the officers and the judges. They were very influential in both the judicial, political, and religious proceedings of the cities and the state. (See, e.g., Josh 24:1; 2 Sam 19:11; 2 Kgs 23:1 for elders of Israel/Judah, and Deut 21:1-9; Ruth 4:1-2 for elders of the cities.)
7 tn Heb “Behold, I am the
sn This statement furnishes the grounds both for the assurance that the city will indeed be delivered over to Nebuchadnezzar (vv. 28-29a) and that it will be restored and repopulated (vv. 37-41). This can be seen from the parallel introductions in vv. 28, “Therefore the
8 tn Heb “And Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, namely to all the people who answered him a word.” The appositional phrases have been combined to eliminate what would be redundant to a modern reader.
9 tn Heb “They [the Babylonians] all roar like lions. They growl like the cubs of lions.” For the usage of יַחְדָו (yakhdav) meaning “all” see Isa 10:8; 18:6; 41:20. The translation strives to convey in clear terms what is the generally accepted meaning of the simile (cf., e.g., J. Bright, Jeremiah [AB], 358, and J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 762).
10 tn Heb “see [that].”
11 tn Heb “words” (or “things”).
12 sn These shovels were used to clean the altar.
13 sn These trimming shears were used to trim the wicks of the lamps.
14 tn Heb “with which they served (or “fulfilled their duty”).”