Judges 6:9

6:9 I rescued you from Egypt’s power and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave their land to you.

Judges 7:6

7:6 Three hundred men lapped; the rest of the men kneeled to drink water.

Judges 8:35

8:35 They did not treat the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) fairly in return for all the good he had done for Israel.

Judges 9:57

9:57 God also repaid the men of Shechem for their evil deeds. The curse spoken by Jotham son of Jerub-Baal fell on them.

Judges 10:18

10:18 The leaders of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”

Judges 20:25

20:25 The Benjaminites again attacked them from Gibeah and struck down eighteen thousand sword-wielding Israelite soldiers.

Judges 20:35

20:35 The Lord annihilated Benjamin before Israel; the Israelites struck down that day 25,100 sword-wielding Benjaminites.

tn Heb “hand” (also a second time later in this verse).

tc The Hebrew text adds, “with their hands to their mouths,” This makes no sense in light of v. 5, which distinguishes between dog-like lappers (who would not use their hands to drink) and those who kneel (who would use their hands). It seems likely that the words “with their hands to their mouths” have been misplaced from v. 6. They fit better at the end of v. 5 or v. 6. Perhaps these words were originally a marginal scribal note which was later accidentally inserted into the text in the wrong place.

tn Heb “the people.”

tn Heb “did not do loyalty with,” or “did not act faithfully toward.”

tn Heb “came.”

tn Heb “the people, the officers.”

tn Heb “Who is the man who will begin fighting.”

tn Heb “And Benjamin went out to meet them from Gibeah the second day, and they struck down among the sons of Israel eighteen thousand men to the ground, all of these were wielding the sword.”

tn Heb “And the sons of Israel struck down in Benjamin that day 25,100 men, all of these wielding the sword.”