3:12 The Israelites again did evil in the Lord’s sight. 7 The Lord gave King Eglon of Moab control over Israel 8 because they had done evil in the Lord’s sight.
7:15 When Gideon heard the report of the dream and its interpretation, he praised God. 23 Then he went back to the Israelite camp and said, “Get up, for the Lord is handing the Midianite army over to you!”
16:23 The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, “Our god has handed Samson, our enemy, over to us.” 16:24 When the people saw him, 45 they praised their god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!” 46
1 tn Or “The
2 tn Heb “sold them into the hands of.”
3 tn Or “Cushan the Doubly Wicked.”
4 tn Or “they served Cushan-Rishathaim.”
5 tn Heb “was on him.”
6 tn Heb “his hand was strong against Cushan-Rishathaim.”
7 tn Heb “in the eyes of the
8 tn Heb “strengthened Eglon…against Israel.”
9 tn Heb “horde”; “multitude.”
10 tn Or “honor.”
11 tn Heb “on [account of (?)] the way which you are walking.” Another option is to translate, “due to the way you are going about this.” In this case direct reference is made to Barak’s hesitancy as the reason for his loss of glory.
12 tn Heb “for into the hands of a woman the
13 tn Heb “Arise!”
14 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
15 tn Heb “Has the
16 tn Heb “Turn aside” (also a second time later in this verse).
17 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.
18 tn Heb “you.” The Hebrew pronoun is masculine plural, probably referring to the entire army.
19 tn The Hebrew pronoun here is singular.
20 tn Heb “All the people should go, each to his place.”
21 tn Heb “answered and said.”
22 tn Heb “This can be nothing but.”
23 tn Heb “he bowed down” or “worshiped.”
24 tn Heb “Speak into the ears of.”
25 tn Heb “What good is it to you?”
26 tn Heb “your bone and your flesh.”
27 tn Or “destroyed.”
28 tn Heb “sowed it with salt.”
sn The spreading of salt over the city was probably a symbolic act designed to place the site under a curse, deprive it of fertility, and prevent any future habitation. The practice is referred to outside the Bible as well. For example, one of the curses in the Aramaic Sefire treaty states concerning Arpad: “May Hadad sow in them salt and weeds, and may it not be mentioned again!” See J. A. Fitzmyer, The Aramaic Inscriptions of Sefire (BibOr), 15, 53. Deut 29:23, Jer 17:6, and Zeph 2:9 associate salt flats or salty regions with infertility and divine judgment.
29 tn That is, took as its own possession.
30 tn Heb “you were no deliverer.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX has “no one was helping.”
31 tn Heb “I put my life in my hand.”
32 tn Heb “crossed over to.”
33 tn The Hebrew adds “against me” here. This is redundant in English and has not been included in the translation for stylistic reasons.
34 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
35 tn Or “against Ephraim,” that is, so as to prevent Ephraim from crossing.
36 tn The Hebrew text has a plural form here.
37 tn Heb “say to.”
38 tn Heb “on him.”
39 tn Heb “the seven days [during] which they held the party.” This does not mean she cried for the entire seven days; v. 15 indicates otherwise. She cried for the remainder of the seven day period, beginning on the fourth day.
40 tn Heb “because she forced him.”
41 tn Heb “she told the riddle to the sons of her people.”
42 tn Or “swear to me.”
43 tn Heb “meet [with hostility]”; “harm.” In light of v. 13, “kill” is an appropriate translation.
44 tn Heb “No,” meaning that they will not harm him.
45 tn Most interpret this as a reference to Samson, but this seems premature, since v. 25 suggests he was not yet standing before them. Consequently some prefer to see this statement as displaced and move it to v. 25 (see C. F. Burney, Judges, 387). It seems more likely that the pronoun refers to an image of Dagon.
46 tn Heb “multiplied our dead.”
47 tn Heb “the men, sons of wickedness.”
48 tn Heb “and burn away wickedness from Israel.”