Judges 3:16

3:16 Ehud made himself a sword – it had two edges and was eighteen inches long. He strapped it under his coat on his right thigh.

Judges 3:22

3:22 The handle went in after the blade, and the fat closed around the blade, for Ehud did not pull the sword out of his belly.

Judges 5:17

5:17 Gilead stayed put beyond the Jordan River.

As for Dan – why did he seek temporary employment in the shipyards?

Asher remained on the seacoast,

he stayed by his harbors.

Judges 6:4

6:4 They invaded the land and devoured 10  its crops 11  all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, 12  and they took away 13  the sheep, oxen, and donkeys.

Judges 6:8

6:8 he 14  sent a prophet 15  to the Israelites. He said to them, “This is what the Lord God of Israel says: ‘I brought you up from Egypt 16  and took you out of that place of slavery. 17 

Judges 7:16

7:16 He divided the three hundred men into three units. 18  He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them. 19 

Judges 7:21

7:21 They stood in order 20  all around the camp. The whole army ran away; they shouted as they scrambled away. 21 

Judges 8:4

Gideon Tracks Down the Midianite Kings

8:4 Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites. 22 

Judges 8:11

8:11 Gideon went up the road of the nomads 23  east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army. 24 

Judges 8:20

8:20 He ordered Jether his firstborn son, “Come on! 25  Kill them!” But Jether was too afraid to draw his sword, 26  because he was still young.

Judges 9:25

9:25 The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting 27  bandits in 28  the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it. 29 

Judges 11:24

11:24 You have the right to take what Chemosh your god gives you, but we will take the land of all whom the Lord our God has driven out before us. 30 

Judges 11:31

11:31 then whoever is the first to come through 31  the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites – he 32  will belong to the Lord and 33  I will offer him up as a burnt sacrifice.”

Judges 13:20

13:20 As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord’s messenger went up in it 34  while Manoah and his wife watched. They fell facedown 35  to the ground.

Judges 15:7

15:7 Samson said to them, “Because you did this, 36  I will get revenge against you before I quit fighting.” 37 

Judges 18:29

18:29 They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s sons. 38  But the city’s name used to be Laish.

Judges 19:20

19:20 The old man said, “Everything is just fine! 39  I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”

Judges 20:37

20:37 The men hiding in ambush made a mad dash 40  to Gibeah. They 41  attacked 42  and put the sword to the entire city.

tn The Hebrew term גֹּמֶד (gomed) denotes a unit of linear measure, perhaps a cubit (the distance between the elbow and the tip of the middle finger – approximately 18 inches [45 cm]). Some suggest it is equivalent to the short cubit (the distance between the elbow and the knuckles of the clenched fist – approximately 13 inches [33 cm]) or to the span (the distance between the end of the thumb and the end of the little finger in a spread hand – approximately 9 inches [23 cm]). See BDB 167 s.v.; HALOT 196 s.v.; B. Lindars, Judges 1-5, 142.

tn Heb “he”; the referent (Ehud) has been specified in the translation for clarity.

tn The Hebrew text has “and he went out to the [?].” The meaning of the Hebrew word פַּרְשְׁדֹנָה (parshÿdonah) which occurs only here in the OT, is uncertain. The noun has the article prefixed and directive suffix. The word may be a technical architectural term, indicating the area into which Ehud moved as he left the king and began his escape. In this case Ehud is the subject of the verb “went out.” The present translation omits the clause, understanding it as an ancient variant of the first clause in v. 23. Some take the noun as “back,” understand “sword” (from the preceding clause) as the subject, and translate “the sword came out his [i.e., Eglon’s] back.” But this rendering is unlikely since the Hebrew word for “sword” (חֶרֶב, kherev) is feminine and the verb form translated “came out” (וַיֵּצֵא, vayyetse’) is masculine. (One expects agreement in gender when the subject is supplied from the preceding clause. See Ezek 33:4, 6.) See B. Lindars, Judges 1-5, 146-48, for discussion of the options.

tn Heb “lived” or “settled down.”

sn Apparently the people of Gilead remained on the other side of the river and did not participate in the battle.

tn Heb “Dan, why did he live as a resident alien, ships.” The verb גּוּר (gur) usually refers to taking up residence outside one’s native land. Perhaps the Danites, rather than rallying to Barak, were content to move to the Mediterranean coast and work in the shipyards. For further discussion, see B. Lindars, Judges 1-5, 262.

tn Heb “lived.”

tn Heb “lived” or “settled down.”

tn The meaning of the Hebrew word מִפְרָץ (mifrats) is uncertain, but the parallelism (note “seacoast”) suggests “harbors.”

tn Heb “They encamped against them.”

10 tn Heb “destroyed.”

11 tn Heb “the crops of the land.”

12 tn Heb “They left no sustenance in Israel.”

13 tn The words “they took away” are supplied in the translation for clarification.

14 tn Heb “the Lord”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

15 tn Heb “a man, a prophet.” Hebrew idiom sometimes puts a generic term before a more specific designation.

16 tc Some ancient witnesses read “from the land of Egypt.” מֵאֶרֶץ (meerets, “from the land [of]”) could have been accidentally omitted by homoioarcton (note the following מִמִּצְרַיִם [mimmitsrayim, “from Egypt”]).

17 tn Heb “of the house of slavery.”

18 tn Heb “heads.”

19 tn Heb “the jars.” The noun has been replaced by the pronoun (“them”) in the translation for stylistic reasons.

sn They hid the torches inside the earthenware jars to disguise their approach and to keep the torches from being extinguished by the breeze.

20 tn Heb “each in his place.”

21 tn Or “fled.”

22 tn Heb “And Gideon arrived at the Jordan, crossing over, he and the three hundred men who were with him, exhausted and chasing.” The English past perfect (“had crossed”) is used because this verse flashes back chronologically to an event that preceded the hostile encounter described in vv. 1-3. (Note that 7:25 assumes Gideon had already crossed the Jordan.)

23 tn Heb “the ones living in tents.”

24 tn Heb “and attacked the army, while the army was secure.” The Hebrew term בֶטַח (vetakh, “secure”) probably means the army was undefended (see R. G. Boling, Judges [AB], 156), not suspecting an attack at that time and place.

25 tn Or “Arise!”

26 tn Heb “did not draw his sword for he was afraid.”

27 tn Heb “set against him bandits.”

sn Putting bandits in the hills. This piracy certainly interrupted or discouraged trade, and probably deprived Abimelech of tariffs or tribute. See C. F. Burney, Judges, 277; G. F. Moore, Judges (ICC), 253.

28 tn Heb “on the tops of.”

29 tn Heb “It was told to Abimelech.”

30 tn Heb “Is it not so that what Chemosh your god causes you to possess, you possess, and all whom the Lord our God dispossesses before us we will possess?” Jephthah speaks of Chemosh as if he is on a par with the Lord God of Israel. This does not necessarily mean that Jephthah is polytheistic or that he recognizes the Lord as only a local deity. He may simply be assuming the Ammonite king’s perspective for the sake of argument. Other texts, as well as the extrabiblical Mesha inscription, associate Chemosh with Moab, while Milcom is identified as the god of the Ammonites. Why then does Jephthah refer to Chemosh as the Ammonite god? Ammon had likely conquered Moab and the Ammonite king probably regarded himself as heir of all territory formerly held by Moab. Originally Moab had owned the disputed territory (cf. Num 21:26-29), meaning that Chemosh was regarded as the god of the region (see R. G. Boling, Judges [AB], 203-4). Jephthah argues that Chemosh had long ago relinquished claim to the area (by allowing Sihon to conquer it), while the Lord had long ago established jurisdiction over it (by taking it from Sihon and giving it to Israel). Both sides should abide by the decisions of the gods which had stood firm for three hundred years.

31 tn Heb “the one coming out, who comes out from.” The text uses a masculine singular participle with prefixed article, followed by a relative pronoun and third masculine singular verb. The substantival masculine singular participle הַיּוֹצֵא (hayyotse’, “the one coming out”) is used elsewhere of inanimate objects (such as a desert [Num 21:13] or a word [Num 32:24]) or persons (Jer 5:6; 21:9; 38:2). In each case context must determine the referent. Jephthah may have envisioned an animal meeting him, since the construction of Iron Age houses would allow for an animal coming through the doors of a house (see R. G. Boling, Judges [AB], 208). But the fact that he actually does offer up his daughter indicates the language of the vow is fluid enough to encompass human beings, including women. He probably intended such an offering from the very beginning, but he obviously did not expect his daughter to meet him first.

32 tn The language is fluid enough to include women and perhaps even animals, but the translation uses the masculine pronoun because the Hebrew form is grammatically masculine.

33 tn Some translate “or,” suggesting that Jephthah makes a distinction between humans and animals. According to this view, if a human comes through the door, then Jephthah will commit him/her to the Lord’s service, but if an animal comes through the doors, he will offer it up as a sacrifice. However, it is far more likely that the Hebrew construction (vav [ו] + perfect) specifies how the subject will become the Lord’s, that is, by being offered up as a sacrifice. For similar constructions, where the apodosis of a conditional sentence has at least two perfects (each with vav) in sequence, see Gen 34:15-16; Exod 18:16.

34 tn Heb “in the flame from the altar.”

35 tn Heb “on their faces.”

36 tn The Niphal of נָקָם (naqam, “to avenge, to take vengeance”) followed by the preposition ב (bet) has the force “to get revenge against.” See 1 Sam 18:25; Jer 50:15; Ezek 25:12.

37 tn Heb “and afterward I will stop.”

38 tn Heb “They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who had been born to Israel.”

39 tn Heb “Peace to you.”

40 tn Heb “hurried and put off [their hiding place].”

41 tn Heb “the men hiding in ambush.”

42 tn Or “deployed.” The verb normally means “to lead” or “to draw.”