Judges 10:9

10:9 The Ammonites crossed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly.

Judges 20:20

20:20 The men of Israel marched out to fight Benjamin; they arranged their battle lines against Gibeah.

Judges 21:15

21:15 The people regretted what had happened to Benjamin because the Lord had weakened the Israelite tribes.

Judges 21:17

21:17 The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out.

tn Heb “the house of Ephraim.”

tn Or “Israel experienced great distress.” Perhaps here the verb has the nuance “hemmed in.”

tn Heb “the men of Israel.” The noun phrase has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.

tn Or “felt sorry for.”

tn Heb “had made a gaping hole in.” The narrator uses imagery that compares Israel to a wall that has been breached.

tn The Hebrew text has “and they said” at the beginning of the verse. For stylistic reasons the translation treats v. 17 as a continuation of the remarks of the leaders in v. 16.

tn Heb “An inheritance for the remnant belonging to Benjamin, and a tribe from Israel will not be wiped away.” The first statement lacks a verb. Some prefer to emend the text to read, “How can an inheritance remain for the remnant of Benjamin?”