Judges 1:2

1:2 The Lord said, “The men of Judah should take the lead. Be sure of this! I am handing the land over to them.”

Judges 1:24

1:24 the spies spotted a man leaving the city. They said to him, “If you show us a secret entrance into the city, we will reward you.”

Judges 2:20

A Divine Decision

2:20 The Lord was furious with Israel. He said, “This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me.

Judges 4:8

4:8 Barak said to her, “If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go.”

Judges 4:20

4:20 He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say ‘No.’”

Judges 6:14-15

6:14 Then the Lord himself turned to him and said, “You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! 10  Have I not sent you?” 6:15 Gideon 11  said to him, “But Lord, 12  how 13  can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family.” 14 

Judges 6:17-18

6:17 Gideon 15  said to him, “If you really are pleased with me, 16  then give me 17  a sign as proof that it is really you speaking with me. 6:18 Do not leave this place until I come back 18  with a gift 19  and present it to you.” The Lord said, “I will stay here until you come back.”

Judges 6:20

6:20 God’s messenger said to him, “Put the meat and unleavened bread on this rock, 20  and pour out the broth.” Gideon did as instructed. 21 

Judges 6:22

6:22 When Gideon realized 22  that it was the Lord’s messenger, he 23  said, “Oh no! 24  Master, Lord! 25  I have seen the Lord’s messenger face to face!”

Judges 6:29

6:29 They said to one another, 26  “Who did this?” 27  They investigated the matter thoroughly 28  and concluded 29  that Gideon son of Joash had done it.

Judges 6:36

6:36 Gideon said to God, “If you really intend to use me to deliver Israel, 30  as you promised, then give me a sign as proof. 31 

Judges 7:2

7:2 The Lord said to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. 32  Israel might brag, 33  ‘Our own strength has delivered us.’ 34 

Judges 7:17

7:17 He said to them, “Watch me and do as I do. Watch closely! 35  I am going to the edge of the camp. Do as I do!

Judges 8:2-3

8:2 He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes 36  are better quality than Abiezer’s harvest! 37  8:3 It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” 38  When he said this, they calmed down. 39 

Judges 8:6-7

8:6 The officials of Succoth said, “You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give 40  bread to your army?” 41  8:7 Gideon said, “Since you will not help, 42  after the Lord hands Zebah and Zalmunna over to me, I will thresh 43  your skin 44  with 45  desert thorns and briers.”

Judges 8:22-23

Gideon Rejects a Crown but Makes an Ephod

8:22 The men of Israel said to Gideon, “Rule over us – you, your son, and your grandson. For you have delivered us from Midian’s power.” 46  8:23 Gideon said to them, “I will not rule over you, nor will my son rule over you. The Lord will rule over you.”

Judges 8:25

8:25 They said, “We are happy to give you earrings.” 47  So they 48  spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.

Judges 9:8

9:8 “The trees were determined to go out 49  and choose a king for themselves. 50  They said to the olive tree, ‘Be our king!’ 51 

Judges 9:11

9:11 But the fig tree said to them, ‘I am not going to stop producing my sweet figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’ 52 

Judges 9:37

9:37 Gaal again said, “Look, men are coming down from the very center 53  of the land. A unit 54  is coming by way of the Oak Tree of the Diviners.” 55 

Judges 10:15

10:15 But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. You do to us as you see fit, 56  but deliver us today!” 57 

Judges 11:10

11:10 The leaders of Gilead said to Jephthah, “The Lord will judge any grievance you have against us, 58  if we do not do as you say.” 59 

Judges 11:15

11:15 and said to him, “This is what Jephthah says, ‘Israel did not steal 60  the land of Moab and the land of the Ammonites.

Judges 11:19

11:19 Israel sent messengers to King Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and said to him, “Please allow us to pass through your land to our land.” 61 

Judges 11:38

11:38 He said, “You may go.” He permitted her to leave 62  for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills. 63 

Judges 13:3

13:3 The Lord’s angelic 64  messenger appeared to the woman and said to her, “You 65  are infertile and childless, 66  but you will conceive and have a son.

Judges 13:15

13:15 Manoah said to the Lord’s messenger, “Please stay here awhile, 67  so we can prepare a young goat for you to eat.” 68 

Judges 13:17

13:17 Manoah said to the Lord’s messenger, “Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true.” 69 

Judges 14:13

14:13 But if you cannot solve it, 70  you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes.” They said to him, “Let us hear your riddle.” 71 

Judges 15:16

15:16 Samson then said,

“With the jawbone of a donkey

I have left them in heaps; 72 

with the jawbone of a donkey

I have struck down a thousand men!”

Judges 16:26

16:26 Samson said to the young man who held his hand, “Position me so I can touch the pillars that support the temple. 73  Then I can lean on them.”

Judges 17:9-10

17:9 Micah said to him, “Where do you come from?” He replied, “I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a new place to live.” 74  17:10 Micah said to him, “Stay with me. Become my adviser 75  and priest. I will give you ten pieces of silver per year, plus clothes and food.” 76 

Judges 18:5

18:5 They said to him, “Seek a divine oracle for us, 77  so we can know if we will be successful on our mission.” 78 

Judges 18:25

18:25 The Danites said to him, “Don’t say another word to us, or some very angry men 79  will attack you, and you and your family will die.” 80 

Judges 19:12-13

19:12 But his master said to him, “We should not stop at a foreign city where non-Israelites live. 81  We will travel on to Gibeah.” 19:13 He said to his servant, 82  “Come on, we will go into one of the other towns 83  and spend the night in Gibeah or Ramah.”

Judges 19:17

19:17 When he looked up and saw the traveler 84  in the town square, the old man said, “Where are you heading? Where do you come from?”

Judges 19:20

19:20 The old man said, “Everything is just fine! 85  I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”

Judges 19:28

19:28 He said to her, “Get up, let’s leave!” But there was no response. He put her on the donkey and went home. 86 

Judges 20:3

20:3 The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. Then the Israelites said, “Explain how this wicked thing happened!”

Judges 20:8

20:8 All Israel rose up in unison 87  and said, “Not one of us will go home! 88  Not one of us will return 89  to his house!

Judges 20:18

20:18 The Israelites went up to Bethel 90  and asked God, 91  “Who should lead the charge against the Benjaminites?” 92  The Lord said, “Judah should lead.”

Judges 21:3

21:3 They said, “Why, O Lord God of Israel, has this happened in Israel?” An entire 93  tribe has disappeared from Israel today!”

Judges 21:6

21:6 The Israelites regretted what had happened to 94  their brother Benjamin. They said, “Today we cut off an entire 95  tribe from Israel!

Judges 21:16

21:16 The leaders 96  of the assembly said, “How can we find wives for those who are left? 97  After all, the Benjaminite women have been wiped out.

tn Heb “Judah should go up.”

tn The Hebrew exclamation הִנֵּה (hinneh, traditionally, “Behold”), translated “Be sure of this,” draws attention to the following statement. The verb form in the following statement (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the Lord speaks of it as a “done deal.”

tn Heb “saw.”

tn Or “The Lord’s anger burned [or “raged”] against Israel.”

tn Heb “Because this nation.”

tn Heb “my covenant which I commanded their fathers.”

tn Heb “and has not listened to my voice.” The expression “to not listen to [God’s] voice” is idiomatic here for disobeying him.

sn Some interpreters equate the Lord and the messenger in this story, but they are more likely distinct. In vv. 22-23 the Lord and Gideon continue to carry on a conversation after the messenger has vanished (v. 21).

tn Heb “Go in this strength of yours.”

10 tn Heb “the hand of Midian.”

11 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Note the switch to אֲדֹנָי (’adonay, “Lord”). Gideon seems aware that he is speaking to someone other than, and superior to, the messenger, whom he addressed as אֲדֹנִי (’adoniy, “my lord”) in v. 13.

13 tn Heb “with what.”

14 tn Heb “in my father’s house.”

15 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.

16 tn Heb “If I have found favor in your eyes.”

17 tn Heb “perform for me.”

18 tn The Hebrew text adds “to you,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

19 tn Heb “and I will bring out my gift.” The precise nuance of the Hebrew word מִנְחָה (minkhah, “gift”) is uncertain in this context. It may refer to a gift offered as a sign of goodwill or submission. In some cases it is used of a gift offered to appease someone whom the offerer has offended. The word can also carry a sacrificial connotation.

20 tn Heb “Take the meat…and put [it] on this rock.”

21 tn Heb “and he did so.”

22 tn Heb “saw.”

23 tn Heb “Gideon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

24 tn Or “Ah!”

25 tn The Hebrew text reads אֲדֹנַי יְהוִה (’adonay yÿhvih, “Lord [the same title used in v. 15], Lord”).

26 tn Heb “each one to his neighbor.”

27 tn Heb “this thing.”

28 tn Heb “they inquired and searched.” The synonyms are joined to emphasize the care with which they conducted their inquiry.

29 tn Heb “and said.” Perhaps the plural subject is indefinite. If so, it could be translated, “they were told.”

30 tn More literally, “you are about to deliver Israel by my hand.”

31 tn The words “then give me a sign as proof” are supplied in the translation for clarification.

32 tn Heb “the people who are with you are too numerous for me to give Midian into their hand.”

33 tn Heb “might glorify itself against me.”

34 tn Heb “my hand has delivered me.”

35 tn Or “look.”

36 tn Heb “gleanings.”

37 sn Ephraim’s leftover grapes are better quality than Abiezer’s harvest. Gideon employs an agricultural metaphor. He argues that Ephraim’s mopping up operations, though seemingly like the inferior grapes which are missed initially by the harvesters or left for the poor, are actually more noteworthy than the military efforts of Gideon’s family.

38 tn Heb “What was I able to do compared to you?”

39 tn Heb “Then their spirits relaxed from against him, when he spoke this word.”

40 tn Or perhaps, “sell.”

41 tn Heb “Are the palms of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give to your army bread?” Perhaps the reference to the kings’ “palms” should be taken literally. The officials of Succoth may be alluding to the practice of mutilating prisoners or enemy corpses (see R. G. Boling, Judges [AB], 155).

sn The officials of Succoth are hesitant to give (or sell) food to Gideon’s forces because they are not sure of the outcome of the battle. Perhaps they had made an alliance with the Midianites which demanded their loyalty.

42 tn Heb “Therefore.”

43 sn I will thresh. The metaphor is agricultural. Threshing was usually done on a hard threshing floor. As farm animals walked over the stalks, pulling behind them a board embedded with sharp stones, the stalks and grain would be separated. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 63-65. Gideon threatens to use thorns and briers on his sledge.

44 tn Or “flesh.”

45 tn This is apparently a rare instrumental use of the Hebrew preposition אֵת (’et, note the use of ב [bet] in v. 16). Some, however, argue that אֵת more naturally indicates accompaniment (“together with”). In this case Gideon envisions threshing their skin along with thorns and briers, just as the stalks and grain are intermingled on the threshing floor. See C. F. Burney, Judges, 229-30.

46 tn Heb “hand.”

47 tn Heb “We will indeed give.”

48 tc In the LXX the subject of this verb is singular, referring to Gideon rather than to the Israelites.

49 tn Heb “Going they went, the trees.” The precise emphatic force of the infinitive absolute (“Going”) is not entirely clear. Perhaps here it indicates determination, as in Gen 31:30, where one might translate, “You have insisted on going away.”

50 tn Heb “to anoint [with oil] over them a king.”

51 tn Or “Rule over us!”

52 tn Heb “Should I stop my sweetness and my good fruit and go to sway over the trees? The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.

53 tn Heb “navel.” On the background of the Hebrew expression “the navel of the land,” see R. G. Boling, Judges (AB), 178-79.

54 tn Heb “head.”

55 tn Some English translations simply transliterated this as a place name (Heb “Elon-meonenim”); cf. NAB, NRSV.

56 tn Heb “according to all whatever is good in your eyes.”

57 sn You do to us as you see fit, but deliver us today. The request seems contradictory, but it can be explained in one of two ways. They may be asking for relief from their enemies and direct discipline from God’s hand. Or they may mean, “In the future you can do whatever you like to us, but give us relief from what we’re suffering right now.”

58 tn Heb “The Lord will be the one who hears between us.” For the idiom שָׁמַע בַּיִן (shamabayin, “to hear between”), see Deut 1:16.

59 sn The Lord will judge…if we do not do as you say. The statement by the leaders of Gilead takes the form of a legally binding oath, which obligates them to the terms of the agreement.

60 tn Or “take”; or “seize.”

61 tn Heb “to my place.”

62 tn Heb “he sent her.”

63 tn Heb “on the hills.” The words “as she walked” are supplied.

64 tn The adjective “angelic” is interpretive (also in vv. 6, 9).

65 tn Heb “Look, you.”

66 tn Heb “and have not given birth.”

67 tn Heb “Please allow us to detain you.”

68 tn Heb “so we can prepare before you a young goat of the goats.”

69 tn Heb “Who your name? For [when] your word comes [to pass], we will honor you.” Manoah apparently gets tongue-tied and uses the wrong pronoun (“who” instead of “what”). He starts to say, “Who are you?” But then he switches to “your name” as if he began the sentence with “what.” See R. G. Boling, Judges (AB), 222.

70 tn Heb “you are unable to tell me.”

71 tn Heb “Give your riddle so we can hear it.”

72 tn The precise meaning of the second half of the line (חֲמוֹר חֲמֹרָתָיִם, khamor khamoratayim) is uncertain. The present translation assumes that the phrase means, “a heap, two heaps” and refers to the heaps of corpses littering the battlefield. Other options include: (a) “I have made donkeys of them” (cf. NIV; see C. F. Burney, Judges, 373, for a discussion of this view, which understands a denominative verb from the noun “donkey”); (b) “I have thoroughly skinned them” (see HALOT 330 s.v. IV cj. חמר, which appeals to an Arabic cognate for support); (c) “I have stormed mightily against them,” which assumes the verb חָמַר (khamar, “to ferment; to foam; to boil up”).

73 tn Heb “the pillars upon which the house is founded.”

74 tn Heb “And I am going to reside in a place I can find.”

75 tn Heb “father.” “Father” is here a title of honor that suggests the priest will give advice and protect the interests of the family, primarily by divining God’s will in matters, perhaps through the use of the ephod. (See R. G. Boling, Judges [AB], 257; also Gen 45:8, where Joseph, who was a diviner and interpreter of dreams, is called Pharaoh’s “father,” and 2 Kgs 6:21; 13:14, where a prophet is referred to as a “father.” Note also 2 Kgs 8:9, where a king identifies himself as a prophet’s “son.” One of a prophet’s main functions was to communicate divine oracles. Cf. 2 Kgs 8:9ff.; 13:14-19).

76 tn The Hebrew text expands with the phrase: “and the Levite went.” This only makes sense if taken with “to live” in the next verse. Apparently “the Levite went” and “the Levite agreed” are alternative readings which have been juxtaposed in the text.

77 tn Heb “Ask God.”

78 tn Heb “so we can know if our way on which we are going will be successful.”

79 tn Heb “bitter in spirit.” This phrase is used in 2 Sam 17:8 of David and his warriors, who are compared to a bear robbed of her cubs.

80 tn Heb “and you will gather up your life and the life of your house.”

81 tn Heb “who are not from the sons of Israel.”

82 tn Or “young man.”

83 tn Heb “we will enter one of the places.”

84 tn Heb “the man, the traveler.”

85 tn Heb “Peace to you.”

86 tn Heb “And the man took her on the donkey and arose and went to his place.”

87 tn Heb “as one man.”

88 tn Heb “to his tent.”

89 tn Or “turn aside.”

90 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.

91 tn Heb “They arose and went up to Bethel and asked God, and the Israelites said.”

92 tn Heb “Who should go up for us first for battle against the sons of Benjamin?”

93 tn Heb “one.”

94 tn Or “felt sorry for.”

95 tn Heb “cut off one.”

96 tn Or “elders.”

97 tn Heb “What should we do for the remaining ones concerning wives?”