Judges 1:14

1:14 One time Acsah came and charmed her father so she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”

Judges 2:19

2:19 When a leader died, the next generation would again act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.

Judges 4:16

4:16 Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died by the edge of the sword; not even one survived!

Judges 8:18

8:18 He said to Zebah and Zalmunna, “Describe for me 10  the men you killed at Tabor.” They said, “They were like you. Each one looked like a king’s son.” 11 

Judges 8:24

8:24 Gideon continued, 12  “I would like to make one request. Each of you give me an earring from the plunder you have taken.” 13  (The Midianites 14  had gold earrings because they were Ishmaelites.)

Judges 9:2

9:2 “Tell 15  all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want 16  to have seventy men, all Jerub-Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’” 17 

Judges 9:5

9:5 He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half-brothers, 18  the seventy legitimate 19  sons of Jerub-Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub-Baal’s youngest son, escaped, 20  because he hid.

Judges 10:18

10:18 The leaders 21  of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge 22  against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”

Judges 11:37

11:37 She then said to her father, “Please grant me this one wish. 23  For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.” 24 

Judges 14:6

14:6 The Lord’s spirit empowered 25  him and he tore the lion 26  in two with his bare hands 27  as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

Judges 16:24

16:24 When the people saw him, 28  they praised their god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!” 29 

Judges 16:28-29

16:28 Samson called to the Lord, “O Master, Lord, 30  remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift revenge 31  against the Philistines for my two eyes!” 16:29 Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple 32  and he leaned against them, with his right hand on one and his left hand on the other.

Judges 18:28

18:28 No one came to the rescue because the city 33  was far from Sidon 34  and they had no dealings with anyone. 35  The city 36  was in a valley near Beth Rehob. The Danites 37  rebuilt the city and occupied it.

Judges 19:15

19:15 They stopped there and decided to spend the night 38  in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night. 39 

Judges 21:8

21:8 So they asked, “Who from all the Israelite tribes did not assemble before the Lord at Mizpah?” Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering. 40 

tn Heb “she”; the referent (Acsah) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him.” The pronoun could refer to Othniel, in which case one would translate, “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Acsah, not Othniel, makes the request in v. 15. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18 // Judges 1:14,” CBQ 46 (1984): 18-22. The translation takes Caleb to be the referent, specified as “her father.”

tn Heb “they”; the referent (the next generation) has been specified in the translation for clarity.

tn The verb שׁוּב (shuv, “to return; to turn”) is sometimes translated “turn back” here, but it is probably used in an adverbial sense, indicating that the main action (“act wickedly”) is being repeated.

tn Heb “their fathers.”

sn The statement the next generation would again act more wickedly than the previous one must refer to the successive sinful generations after Joshua, not Joshua’s godly generation (cf. vv. 7, 17).

tn Or “serving [them]”; or “following [them].”

tn Or “drop.”

tn Heb “fell.”

tn Heb “was left.”

10 tn Heb “Where are?”

11 tn Heb “each one like the appearance of sons of the king.”

12 tn Heb “said to them.”

13 tn Heb “Give to me, each one, an earring from his plunder.”

14 tn Heb “they”; the referent (the Midianites) has been specified in the translation for clarity.

15 tn Heb “Speak into the ears of.”

16 tn Heb “What good is it to you?”

17 tn Heb “your bone and your flesh.”

18 tn Heb “his brothers.”

19 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

20 tn Heb “remained.”

21 tn Heb “the people, the officers.”

22 tn Heb “Who is the man who will begin fighting.”

23 tn Heb “Let this thing be done for me.”

24 tn Heb “Leave me alone for two months so I can go and go down on the hills and weep over my virginity – I and my friends.”

25 tn Heb “rushed on.”

26 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.

27 tn Heb “and there was nothing in his hand.”

28 tn Most interpret this as a reference to Samson, but this seems premature, since v. 25 suggests he was not yet standing before them. Consequently some prefer to see this statement as displaced and move it to v. 25 (see C. F. Burney, Judges, 387). It seems more likely that the pronoun refers to an image of Dagon.

29 tn Heb “multiplied our dead.”

30 tn The Hebrew has אֲדֹנָי יֱהֹוִה (’adonay yehovih, “Lord Yahweh”).

31 tn Heb “so I can get revenge with one act of vengeance.”

32 tn Heb “the pillars upon which the house was founded.”

33 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

34 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3.

35 tn Heb “and a thing there was not to them with men.”

36 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

37 tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

38 tn Heb “they turned aside there to enter to spend the night.”

39 tn Heb “and he entered and sat down, and there was no one receiving them into the house to spend the night.”

40 tn Heb “Look, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.”