Isaiah 5:25

5:25 So the Lord is furious with his people;

he lifts his hand and strikes them.

The mountains shake,

and corpses lie like manure in the middle of the streets.

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again.

Isaiah 28:26

28:26 His God instructs him;

he teaches him the principles of agriculture.

Isaiah 32:8

32:8 An honorable man makes honorable plans;

his honorable character gives him security.

Isaiah 33:17

33:17 You will see a king in his splendor;

you will see a wide land.

Isaiah 38:2

38:2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,

Isaiah 40:13

40:13 Who comprehends the mind 10  of the Lord,

or gives him instruction as his counselor? 11 

Isaiah 47:4

47:4 says our protector –

the Lord who commands armies is his name,

the Holy One of Israel. 12 

Isaiah 66:16

66:16 For the Lord judges all humanity 13 

with fire and his sword;

the Lord will kill many. 14 


tn Heb “the anger of the Lord rages.”

tn Or “extends”; KJV, ASV “he hath stretched forth.”

tn Or “garbage” (NCV, CEV, NLT); NAB, NASB, NIV “refuse.”

tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.”

tn Heb “he teaches him the proper way, his God instructs him.”

tn Heb “and he upon honorable things stands.”

tn Heb “your eyes will see a king in his beauty”; NIV, NRSV “the king.”

tn Heb “a land of distances,” i.e., an extensive land.

tn Perhaps the verb is used metonymically here in the sense of “advises” (note the following line).

10 tn In this context רוּחַ (ruakh) likely refers to the Lord’s “mind,” or mental faculties, rather than his personal Spirit (see BDB 925 s.v.).

11 tn Heb “or [as] the man of his counsel causes him to know?”

12 tc The Hebrew text reads, “Our redeemer – the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] is his name, the Holy One of Israel.” The ancient Greek version adds “says” before “our redeemer.” אָמַר (’amar) may have accidentally dropped from the text by virtual haplography. Note that the preceding word אָדָם (’adam) is graphically similar.

sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

13 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “upon all men”; TEV “all the people of the world.”

14 tn Heb “many are the slain of the Lord.”