4:3 Those remaining in Zion, 1 those left in Jerusalem, 2
will be called “holy,” 3
all in Jerusalem who are destined to live. 4
29:3 I will lay siege to you on all sides; 5
I will besiege you with troops; 6
I will raise siege works against you.
54:5 For your husband is the one who made you –
the Lord who commands armies is his name.
He is your protector, 7 the Holy One of Israel. 8
He is called “God of the entire earth.”
1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Or “set apart,” cf. CEV “special.”
4 tn Heb “all who are written down for life in Jerusalem.” A city register is envisioned; everyone whose name appears on the roll will be spared. This group comprises the remnant of the city referred to earlier in the verse.
5 tc The Hebrew text has כַדּוּר (khadur, “like a circle”), i.e., “like an encircling wall.” Some emend this phrase to כְּדָוִד (kÿdavid, “like David”), which is supported by the LXX (see v. 1). However, the rendering in the LXX could have arisen from a confusion of the dalet (ד) and resh (ר).
6 tn The meaning of מֻצָּב (mutsav) is not certain. Because of the parallelism (note “siege works”), some translate “towers.” The noun is derived from נָצַב (natsav, “take one’s stand”) and may refer to the troops stationed outside the city to prevent entrance or departure.
7 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
8 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.