35:10 those whom the Lord has ransomed will return that way. 1
They will enter Zion with a happy shout.
Unending joy will crown them, 2
happiness and joy will overwhelm 3 them;
grief and suffering will disappear. 4
36:22 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn in grief 5 and reported to him what the chief adviser had said.
51:11 Those whom the Lord has ransomed will return;
they will enter Zion with a happy shout.
Unending joy will crown them, 6
happiness and joy will overwhelm 7 them;
grief and suffering will disappear. 8
1 tn Heb “and the redeemed will walk, the ransomed of the Lord will return.”
2 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.
3 tn Heb “will overtake” (NIV); NLT “they will be overcome with.”
4 tn Heb “grief and groaning will flee”; KJV “sorrow and sighing shall flee away.”
5 tn Heb “with their clothes torn”; the words “in grief” have been supplied in the translation to indicate that this was done as a sign of grief and mourning.
6 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.
7 tn Heb “overtake” (so NIV); NASB “they will obtain.”
8 tn Heb “grief and groaning will flee.”