29:23 For when they see their children,
whom I will produce among them, 1
they will honor 2 my name.
They will honor the Holy One of Jacob; 3
they will respect 4 the God of Israel.
45:4 For the sake of my servant Jacob,
Israel, my chosen one,
I call you by name
and give you a title of respect, even though you do not recognize 5 me.
59:19 In the west, people respect 6 the Lord’s reputation; 7
in the east they recognize his splendor. 8
For he comes like a rushing 9 stream
driven on by wind sent from the Lord. 10
66:2 My hand made them; 11
that is how they came to be,” 12 says the Lord.
I show special favor 13 to the humble and contrite,
who respect what I have to say. 14
1 tn Heb “for when he sees his children, the work of my hands in his midst.”
2 tn Or “treat as holy” (also in the following line); NASB, NRSV “will sanctify.”
3 sn Holy One of Jacob is similar to the phrase “Holy One of Israel” common throughout Isaiah; see the sn at Isa 1:4.
4 tn Or “fear,” in the sense of “stand in awe of.”
5 tn Or “know” (NCV, NRSV, TEV, NLT); NIV “acknowledge.”
6 tc Heb “fear.” A few medieval Hebrew
7 tn Heb “and they fear from the west the name of the Lord.”
8 tn Heb “and from the rising of the sun his splendor.”
9 tn Heb “narrow”; NAB, NIV, NRSV “pent-up.”
10 tn Heb “the wind of the Lord drives it on.” The term רוּחַ (ruakh) could be translated “breath” here (see 30:28).
11 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.
12 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”
13 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).
14 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”