Isaiah 2:7

2:7 Their land is full of gold and silver;

there is no end to their wealth.

Their land is full of horses;

there is no end to their chariots.

Isaiah 23:12

23:12 He said,

“You will no longer celebrate,

oppressed virgin daughter Sidon!

Get up, travel to Cyprus,

but you will find no relief there.”

Isaiah 35:9

35:9 No lions will be there,

no ferocious wild animals will be on it

they will not be found there.

Those delivered from bondage will travel on it,

Isaiah 38:11

38:11 “I thought,

‘I will no longer see the Lord in the land of the living,

I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.

Isaiah 41:28

41:28 I look, but there is no one,

among them there is no one who serves as an adviser,

that I might ask questions and receive answers.

Isaiah 45:5-6

45:5 I am the Lord, I have no peer,

there is no God but me.

I arm you for battle, even though you do not recognize 10  me.

45:6 I do this 11  so people 12  will recognize from east to west

that there is no God but me;

I am the Lord, I have no peer.

Isaiah 57:1

57:1 The godly 13  perish,

but no one cares. 14 

Honest people disappear, 15 

when no one 16  minds 17 

that the godly 18  disappear 19  because of 20  evil. 21 

Isaiah 59:16

The Lord Intervenes

59:16 He sees there is no advocate; 22 

he is shocked 23  that no one intervenes.

So he takes matters into his own hands; 24 

his desire for justice drives him on. 25 

Isaiah 64:4

64:4 Since ancient times no one has heard or perceived, 26 

no eye has seen any God besides you,

who intervenes for those who wait for him.


tn Or “treasuries”; KJV “treasures.”

sn Judah’s royal bureaucracy had accumulated great wealth and military might, in violation of Deut 17:16-17.

tn Or “violated, raped,” the point being that Daughter Sidon has lost her virginity in the most brutal manner possible.

tn Heb “[to the] Kittim, get up, cross over; even there there will be no rest for you.” On “Kittim” see the note on “Cyprus” at v. 1.

tn Heb “will go up on it”; TEV “will pass that way.”

tn The Hebrew text has יָהּ יָהּ (yah yah, the abbreviated form of יְהוָה [yÿhvah] repeated), but this is probably a corruption of יְהוָה.

tc The Hebrew text has חָדֶל (khadel), which appears to be derived from a verbal root meaning “to cease, refrain.” But the form has probably suffered an error of transmission; the original form (attested in a few medieval Hebrew mss) was likely חֶלֶד (kheled, “world”).

tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. 1.c.

tn Heb “gird you” (so NASB) or “strengthen you” (so NIV).

10 tn Or “know” (NAB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT); NIV “have not acknowledged.”

11 tn The words “I do this” are supplied in the translation for stylistic reasons.

12 tn Heb “they” (so KJV, ASV); TEV, CEV “everyone”; NLT “all the world.”

13 tn Or “righteous” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the just man”; TEV “Good people.”

14 tn Or perhaps, “understands.” Heb “and there is no man who sets [it] upon [his] heart.”

15 tn Heb “Men of loyalty are taken away.” The Niphal of אָסַף (’asaf) here means “to die.”

16 tn The Hebrew term בְּאֵין (bÿen) often has the nuance “when there is no.” See Prov 8:24; 11;14; 14:4; 15:22; 26:20; 29:18.

17 tn Or “realizes”; Heb “understands” (so NASB, NIV, NRSV).

18 tn Or “righteous” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the just man.”

19 tn Heb “are taken away.” The Niphal of אָסַף (’asaf) here means “to die.”

20 tn The term מִפְּנֵי (mippÿne, “from the face of”) often has a causal nuance. It also appears with the Niphal of אָסַף (’asaph, “gather”) in 2 Chr 12:5: אֲשֶׁר־נֶאֶסְפוּ אֶל־יְרוּשָׁלַם מִפְּנֵי שִׁישָׁק (’asher-neesphuel-yÿrushalam mippÿney shishaq, “who had gathered at Jerusalem because of [i.e., due to fear of] Shishak”).

21 tn The translation assumes that this verse, in proverbial fashion, laments society’s apathy over the persecution of the godly. The second half of the verse observes that such apathy results in more widespread oppression. Since the next verse pictures the godly being taken to a place of rest, some interpret the second half of v. 1 in a more positive vein. According to proponents of this view, God removes the godly so that they might be spared suffering and calamity, a fact which the general populace fails to realize.

22 tn Heb “man” (so KJV, ASV); TEV “no one to help.”

23 tn Or “appalled” (NAB, NIV, NRSV), or “disgusted.”

24 tn Heb “and his arm delivers for him.”

25 tn Heb “and his justice [or “righteousness”] supports him.”

26 tn Heb “from ancient times they have not heard, they have not listened.”