2:19 They 1 will go into caves in the rocky cliffs
and into holes in the ground, 2
trying to escape the dreadful judgment of the Lord 3
and his royal splendor,
when he rises up to terrify the earth. 4
2:21 so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs
and the openings under the rocky overhangs, 5
trying to escape the dreadful judgment of the Lord 6
and his royal splendor,
when he rises up to terrify the earth. 7
10:4 You will have no place to go, except to kneel with the prisoners,
or to fall among those who have been killed. 8
Despite all this, his anger does not subside,
and his hand is ready to strike again. 9
30:8 Now go, write it 12 down on a tablet in their presence, 13
inscribe it on a scroll,
so that it might be preserved for a future time
as an enduring witness. 14
40:9 Go up on a high mountain, O herald Zion!
Shout out loudly, O herald Jerusalem! 16
Shout, don’t be afraid!
Say to the towns of Judah,
“Here is your God!”
42:10 Sing to the Lord a brand new song!
Praise him 17 from the horizon of the earth,
you who go down to the sea, and everything that lives in it, 18
you coastlands 19 and those who live there!
48:17 This is what the Lord, your protector, 20 says,
the Holy One of Israel: 21
“I am the Lord your God,
who teaches you how to succeed,
who leads you in the way you should go.
55:12 Indeed you will go out with joy;
you will be led along in peace;
the mountains and hills will give a joyful shout before you,
and all the trees in the field will clap their hands.
57:8 Behind the door and doorpost you put your symbols. 22
Indeed, 23 you depart from me 24 and go up
and invite them into bed with you. 25
You purchase favors from them, 26
you love their bed,
and gaze longingly 27 on their genitals. 28
58:8 Then your light will shine like the sunrise; 29
your restoration will quickly arrive; 30
your godly behavior 31 will go before you,
and the Lord’s splendor will be your rear guard. 32
60:7 All the sheep of Kedar will be gathered to you;
the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. 33
They will go up on my altar acceptably, 34
and I will bestow honor on my majestic temple.
1 tn The identity of the grammatical subject is unclear. The “idols” could be the subject; they will “go” into the caves and holes when the idolaters throw them there in their haste to escape God’s judgment (see vv. 20-21). The picture of the idols, which represent the foreign deities worshiped by the people, fleeing from the Lord would be highly polemical and fit the overall mood of the chapter. However it seems more likely that the idolaters themselves are the subject, for v. 10 uses similar language in sarcastically urging them to run from judgment.
2 tn Heb “dust”; ASV “into the holes of the earth.”
3 tn Heb “from the dread of the Lord,” that is, from the dread that he produces in the objects of his judgment.” The words “trying to escape” are supplied in the translation for stylistic reasons.
4 tn Or “land.” It is not certain if these verses are describing the judgment of Judah (see vv. 6-9) or a more universal judgment on all proud men.
5 sn The precise point of vv. 20-21 is not entirely clear. Are they taking the idols into their hiding places with them, because they are so attached to their man-made images? Or are they discarding the idols along the way as they retreat into the darkest places they can find? In either case it is obvious that the gods are incapable of helping them.
6 tn Heb “from the dread of the Lord,” that is, from the dread that he produces in the objects of his judgment.” The words “trying to escape” are supplied in the translation for stylistic reasons.
7 tn Or “land.” It is not certain if these verses are describing the judgment of Judah (see vv. 6-9) or a more universal judgment on all proud men. Almost all English versions translate “earth,” taking this to refer to universal judgment.
8 tn Heb “except one kneels in the place of the prisoner, and in the place of the slain [who] fall.” On the force of בִּלְתִּי (bilti, “except”) and its logical connection to what precedes, see BDB 116 s.v. בֵלֶת. On the force of תַּחַת (takhat, “in the place of”) here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:258, n. 6.
9 tn Heb “in all this his anger was not turned, and still his hand was outstretched”; KJV, ASV, NRSV “his had is stretched out still.”
sn See the note at 9:12.
10 tn Heb “spoke by the hand of.”
11 tn The word used here (עָרוֹם, ’arom) sometimes means “naked,” but here it appears to mean simply “lightly dressed,” i.e., stripped to one’s undergarments. See HALOT 883 s.v. עָרוֹם. The term also occurs in vv. 3, 4.
12 tn The referent of the third feminine singular pronominal suffix is uncertain. Perhaps it refers to the preceding message, which accuses the people of rejecting the Lord’s help in favor of an alliance with Egypt.
13 tn Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת.
14 sn Recording the message will enable the prophet to use it in the future as evidence that God warned his people of impending judgment and clearly spelled out the nation’s guilt. An official record of the message will also serve as proof of the prophet’s authority as God’s spokesman.
15 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV).
16 tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mÿvaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mÿvaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.
17 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.
18 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”
19 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”
20 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.
21 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
22 tn The precise referent of זִכָּרוֹן (zikkaron) in this context is uncertain. Elsewhere the word refers to a memorial or commemorative sign. Here it likely refers to some type of idolatrous symbol.
23 tn Or “for” (KJV, NRSV).
24 tc The Hebrew text reads literally, “from me you uncover.” The translation assumes an emendation of the Piel form גִּלִּית (gillit, “you uncover”), which has no object expressed here, to the Qal גָּלִית (galit, “you depart”).
25 tn Heb “you make wide your bed” (NASB similar).
26 tc Heb “and you [second masculine singular, unless the form be taken as third feminine singular] cut for yourself [feminine singular] from them.” Most English translations retain the MT reading in spite of at least three problems. This section makes significant use of feminine verbs and noun suffixes because of the sexual imagery. The verb in question is likely a 2nd person masculine singular verb. Nevertheless, this kind of fluctuation in gender appears elsewhere (GKC 127-28 §47.k and 462 §144.p; cf. Jer 3:5; Ezek 22:4; 23:32; cf. J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:473, n. 13). Secondly, when this verbal root signifies establishing a covenant, it is normally accompanied by the noun for “covenant” (בְּרִית, bÿrit). Finally, this juxtaposition of the verb “to cut” and “covenant” normally is followed by the preposition “with,” while here it is “from.” The translation above assumes an emendation of וַתִּכְרָת (vatikhrah, “and you cut”) to וְכָרִית (vÿkharit, “and you purchase”) from the root כָּרָה (kharah); see HALOT 497 s.v. II כרה.
27 tn The Hebrew text has simply חָזָה (khazah, “gaze”). The adverb “longingly” is interpretive (see the context, where sexual lust is depicted).
28 tn Heb “[at] a hand you gaze.” The term יָד (yad, “hand”) probably has the sense of “power, manhood” here, where it is used, as in Ugaritic, as a euphemism for the genitals. See HALOT 387 s.v. I יָד.
29 tn Heb “will burst out like the dawn.”
sn Light here symbolizes God’s favor and restored blessing, as the immediately following context makes clear.
30 tn Heb “prosper”; KJV “spring forth speedily.”
31 tn Or “righteousness.” Their godly behavior will be on display for all to see.
32 sn The nation will experience God’s protective presence.
33 tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.
34 tc Heb “they will go up on acceptance [on] my altar.” Some have suggested that the preposition עַל (’al) is dittographic (note the preceding יַעֲלוּ [ya’alu]). Consequently, the form should be emended to לְרָצוֹן (lÿratson, “acceptably”; see BDB 953 s.v. רָצוֹן). However, the Qumran scroll 1QIsaa has both לרצון followed by the preposition על, which would argue against deleted the preposition. As the above translation seeks to demonstrate, the preposition עַל (’al) indicates a norm (“in accordance with acceptance” or “acceptably”; IBHS 218 §11.2.13e, n. 111) and the “altar” functions as an objective accusative with a verb of motion (cf. Gen 49:4; Lev 2:2; Num 13:17; J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:534, n. 14).
35 tn Heb “for their worm will not die.”
36 tn Heb “and their fire will not be extinguished.”
37 tn Heb “and they will be an abhorrence to all flesh.”
sn This verse depicts a huge mass burial site where the seemingly endless pile of maggot-infested corpses are being burned.