14:20 You will not be buried with them, 1
because you destroyed your land
and killed your people.
The offspring of the wicked
will never be mentioned again.
23:17 At the end of seventy years 2 the Lord will revive 3 Tyre. She will start making money again by selling her services to all the earth’s kingdoms. 4
29:14 Therefore I will again do an amazing thing for these people –
an absolutely extraordinary deed. 5
Wise men will have nothing to say,
the sages will have no explanations.” 6
29:19 The downtrodden will again rejoice in the Lord;
the poor among humankind will take delight 7 in the Holy One of Israel. 8
34:10 Night and day it will burn; 9
its smoke will ascend continually.
Generation after generation it will be a wasteland
and no one will ever pass through it again.
57:18 I have seen their behavior, 14
but I will heal them and give them rest,
and I will once again console those who mourn. 15
65:19 Jerusalem will bring me joy,
and my people will bring me happiness. 16
The sound of weeping or cries of sorrow
will never be heard in her again.
1 tn Heb “you will not be united with them in burial” (so NASB).
2 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
3 tn Heb “visit [with favor]” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV); NIV “will deal with.”
4 tn Heb “and she will return to her [prostitute’s] wages and engage in prostitution with all the kingdoms of the earth on the face of the earth.”
5 tn Heb “Therefore I will again do something amazing with these people, an amazing deed, an amazing thing.” This probably refers to the amazing transformation predicted in vv. 17-24, which will follow the purifying judgment implied in vv. 15-16.
6 tn Heb “the wisdom of their wise ones will perish, the discernment of their discerning ones will keep hidden.”
7 tn Or “will rejoice” (NIV, NCV, NLT).
8 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
9 tn Heb “it will not be extinguished.”
10 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “Cush” (so NASB); NIV, NCV “the Cushite king of Egypt.”
12 tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘He has come out to fight with you.’”
13 tn The Hebrew text has, “and he heard and he sent,” but the parallel in 2 Kgs 19:9 has וַיָּשָׁב וַיִּשְׁלַח (vayyashav vayyishlakh, “and he returned and he sent”), i.e., “he again sent.”
14 tn Heb “his ways” (so KJV, NASB, NIV); TEV “how they acted.”
15 tn Heb “and I will restore consolation to him, to his mourners.”
16 tn Heb “and I will rejoice in Jerusalem, and be happy in my people.”