10:29 They went through the pass,
spent the night at Geba.
Ramah trembled,
Gibeah of Saul ran away.
10:30 Shout out, daughter of Gallim!
Pay attention, Laishah!
Answer her, Anathoth! 1
10:31 Madmenah flees,
the residents of Gebim have hidden.
10:32 This very day, standing in Nob,
they shake their fist at Daughter Zion’s mountain 2 –
at the hill of Jerusalem.
1 tc The Hebrew text reads “Poor [is] Anathoth.” The parallelism is tighter if עֲנִיָּה (’aniyyah,“poor”) is emended to עֲנִיהָ (’aniha, “answer her”). Note how the preceding two lines have an imperative followed by a proper name.
2 tc The consonantal text (Kethib) has “a mountain of a house (בֵּית, bet), Zion,” but the marginal reading (Qere) correctly reads “the mountain of the daughter (בַּת, bat) of Zion.” On the phrase “Daughter Zion,” see the note on the same phrase in 1:8.