Isaiah 1:25

1:25 I will attack you;

I will purify your metal with flux.

I will remove all your slag.

Isaiah 33:10

33:10 “Now I will rise up,” says the Lord.

“Now I will exalt myself;

now I will magnify myself.

Isaiah 43:7

43:7 everyone who belongs to me,

whom I created for my glory,

whom I formed – yes, whom I made!

Isaiah 43:25

43:25 I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake;

your sins I do not remember.

Isaiah 45:2

45:2 “I will go before you

and level mountains.

Bronze doors I will shatter

and iron bars I will hack through.

Isaiah 48:3

48:3 “I announced events beforehand,

I issued the decrees and made the predictions;

suddenly I acted and they came to pass.

Isaiah 63:6

63:6 I trampled nations in my anger,

I made them drunk 10  in my rage,

I splashed their blood on the ground.” 11 


tn Heb “turn my hand against you.” The second person pronouns in vv. 25-26 are feminine singular. Personified Jerusalem is addressed. The idiom “turn the hand against” has the nuance of “strike with the hand, attack,” in Ps 81:15 HT (81:14 ET); Ezek 38:12; Am 1:8; Zech 13:7. In Jer 6:9 it is used of gleaning grapes.

tn Heb “I will purify your dross as [with] flux.” “Flux” refers here to minerals added to the metals in a furnace to prevent oxides from forming. For this interpretation of II בֹּר (bor), see HALOT 153 s.v. II בֹּר and 750 s.v. סִיג.

sn The metaphor comes from metallurgy; slag is the substance left over after the metallic ore has been refined.

tn Or “lift myself up” (KJV); NLT “show my power and might.”

tn Heb “everyone who is called by my name” (so NASB, NIV, NRSV).

tc The form הֲדוּרִים (hadurim) makes little, if any, sense here. It is probably a corruption of an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”).

tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”

tn Heb “the former things beforehand I declared.”

tn Heb “and from my mouth they came forth and I caused them to be heard.”

10 sn See Isa 49:26 and 51:23 for similar imagery.

11 tn Heb “and I brought down to the ground their juice.” “Juice” refers to their blood (see v. 3).