Hebrews 5:4
5:4 And no one assumes this honor 1 on his own initiative, 2 but only when called to it by God, 3 as in fact Aaron was.
Hebrews 9:10
9:10 They served only for matters of food and drink 4 and various washings; they are external regulations 5 imposed until the new order came. 6
Hebrews 9:17
9:17 For a will takes effect only at death, since it carries no force while the one who made it is alive.
Hebrews 11:17
11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, 7 yet he was ready to offer up 8 his only son.
Hebrews 12:26
12:26 Then his voice shook the earth, but now he has promised, “I will once more shake not only the earth but heaven too.” 9
1 sn Honor refers here to the honor of the high priesthood.
2 tn Grk “by himself, on his own.”
3 tn Grk “being called by God.”
4 tn Grk “only for foods and drinks.”
5 tc Most witnesses (D1 Ï) have “various washings, and external regulations” (βαπτισμοῖς καὶ δικαιώμασιν, baptismoi" kai dikaiwmasin), with both nouns in the dative. The translation “washings; they are… regulations” renders βαπτισμοῖς, δικαιώματα (baptismoi", dikaiwmata; found in such important mss as Ì46 א* A I P 0278 33 1739 1881 al sa) in which case δικαιώματα is taken as the nominative subject of the participle ἐπικείμενα (epikeimena). It seems far more likely that scribes would conform δικαιώματα to the immediately preceding datives and join it to them by καί than they would to the following nominative participle. Both on external and internal evidence the text is thus secure as reading βαπτισμοῖς, δικαιώματα.
6 tn Grk “until the time of setting things right.”
7 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
8 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
9 sn A quotation from Hag 2:6.