5:1 For every high priest is taken from among the people 7 and appointed 8 to represent them before God, 9 to offer both gifts and sacrifices for sins.
10:7 “Then I said, ‘Here I am: 12 I have come – it is written of me in the scroll of the book – to do your will, O God.’” 13
1 tn Grk “and again,” as a continuation of the preceding.
2 tn Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).
3 tn Grk “and.”
4 sn A quotation from Isa 8:17-18.
5 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
6 sn A quotation from Num 12:7.
7 tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.”
8 tn Grk “who is taken from among people is appointed.”
9 tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”
10 tn Grk “in which.”
11 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”
12 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).
13 sn A quotation from Ps 40:6-8 (LXX). The phrase a body you prepared for me (in v. 5) is apparently an interpretive expansion of the HT reading “ears you have dug out for me.”