1 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way.
2 sn A quotation combining themes from Deut 32:43 and Ps 97:7.
3 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
4 tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.
5 tn Grk “by God’s word.”
6 sn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that what is seen did not come into being from things that are visible.”