6:13 Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,
1 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way.
2 sn A quotation combining themes from Deut 32:43 and Ps 97:7.
3 tn Grk “to whom.”
4 tn Or “a tenth part.”
5 tn Grk “by which will.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
6 tn Grk “that he inaugurated for us as a fresh and living way,” referring to the entrance mentioned in v. 19.
7 sn Through his flesh. In a bold shift the writer changes from a spatial phrase (Christ opened the way through the curtain into the inner sanctuary) to an instrumental phrase (he did this through [by means of] his flesh in his sacrifice of himself), associating the two in an allusion to the splitting of the curtain in the temple from top to bottom (Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45). Just as the curtain was split, so Christ’s body was broken for us, to give us access into God’s presence.