Genesis 8:13

8:13 In Noah’s six hundred and first year, in the first day of the first month, the waters had dried up from the earth, and Noah removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry.

Genesis 19:8

19:8 Look, I have two daughters who have never had sexual relations with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. Only don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”

Genesis 19:34

19:34 So in the morning the older daughter said to the younger, “Since I had sexual relations with my father last night, let’s make him drunk again tonight. Then you go and have sexual relations with him so we can preserve our family line through our father.”

Genesis 30:16

30:16 When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and said, “You must sleep 10  with me because I have paid for your services 11  with my son’s mandrakes.” So he had marital relations 12  with her that night.

Genesis 30:35

30:35 So that day Laban 13  removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care 14  of his sons.

Genesis 31:42

31:42 If the God of my father – the God of Abraham, the one whom Isaac fears 15  – had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, 16  and he rebuked you last night.”

Genesis 36:6

36:6 Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions which he had acquired in the land of Canaan and went to a land some distance away from 17  Jacob his brother

Genesis 39:5

39:5 From the time 18  Potiphar 19  appointed him over his household and over all that he owned, the Lord blessed 20  the Egyptian’s household for Joseph’s sake. The blessing of the Lord was on everything that he had, both 21  in his house and in his fields. 22 

Genesis 43:23

43:23 “Everything is fine,” 23  the man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. 24  I had your money.” 25  Then he brought Simeon out to them.


tn Heb In the six hundred and first year.” Since this refers to the six hundred and first year of Noah’s life, the word “Noah’s” has been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “and saw and look.” As in v. 11, the deictic particle הִנֵּה (hinneh) invites readers to enter into the story, as it were, and look at the dry ground with their own eyes.

tn Heb “who have not known.” Here this expression is a euphemism for sexual intercourse.

tn Heb “according to what is good in your eyes.”

tn Heb “shadow.”

sn This chapter portrays Lot as a hypocrite. He is well aware of the way the men live in his city and is apparently comfortable in the midst of it. But when confronted by the angels, he finally draws the line. But he is nevertheless willing to sacrifice his daughters’ virginity to protect his guests. His opposition to the crowds leads to his rejection as a foreigner by those with whom he had chosen to live. The one who attempted to rescue his visitors ends up having to be rescued by them.

tn Heb “the firstborn.”

tn Heb “Look, I lied down with my father. Let’s make him drink wine again tonight.”

tn Heb “And go, lie down with him and we will keep alive from our father descendants.”

10 tn Heb “must come in to me.” The imperfect verbal form has an obligatory nuance here. She has acquired him for the night and feels he is obligated to have sexual relations with her.

11 tn Heb “I have surely hired.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form for emphasis. The name Issachar (see v. 18) seems to be related to this expression.

12 tn This is the same Hebrew verb (שָׁכַב, shakhav) translated “sleep with” in v. 15. In direct discourse the more euphemistic “sleep with” was used, but here in the narrative “marital relations” reflects more clearly the emphasis on sexual intercourse.

13 tn Heb “he”; the referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

14 tn Heb “and he gave [them] into the hand.”

15 tn Heb “the fear of Isaac,” that is, the one whom Isaac feared and respected. For further discussion of this title see M. Malul, “More on pahad yitschaq (Gen. 31:42,53) and the Oath by the Thigh,” VT 35 (1985): 192-200.

16 tn Heb “My oppression and the work of my hands God saw.”

17 tn Heb “from before.”

18 tn Heb “and it was from then.”

19 tn Heb “he”; the referent (Potiphar) has been specified in the translation for clarity.

20 sn The Hebrew word translated blessed carries the idea of enrichment, prosperity, success. It is the way believers describe success at the hand of God. The text illustrates the promise made to Abraham that whoever blesses his descendants will be blessed (Gen 12:1-3).

21 tn Heb “in the house and in the field.” The word “both” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

22 sn The passage gives us a good picture of Joseph as a young man who was responsible and faithful, both to his master and to his God. This happened within a very short time of his being sold into Egypt. It undermines the view that Joseph was a liar, a tattletale, and an arrogant adolescent.

23 tn Heb “and he said, ‘peace to you.’” Here the statement has the force of “everything is fine,” or perhaps even “calm down.” The referent of “he” (the man in charge of Joseph’ household) has been specified in the translation for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.

24 sn Your God and the God of your father…This is the first clear reference in the story to the theme of divine providence – that God works through the human actions to do his will.

25 tn Heb “your money came to me.”