1 tn The response of the serpent includes the infinitive absolute with a blatant negation equal to saying: “Not – you will surely die” (לֹא מוֹת תִּמֻתען, lo’ mot tÿmutun). The construction makes this emphatic because normally the negative particle precedes the finite verb. The serpent is a liar, denying that there is a penalty for sin (see John 8:44).
sn Surely you will not die. Here the serpent is more aware of what the
2 tn Heb “And what is this to me, a birthright?”
3 tn Heb “he”; the referent (Isaac) is specified in the translation for clarity.
4 tn The particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here introduces a logically foundational statement, upon which the coming instruction will be based.
5 tn Heb “I do not know the day of my death.”