1 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general.
2 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
3 sn You anointed the sacred stone. In Gen 28:18 the text simply reported that Jacob poured oil on top of the stone. Now that pouring is interpreted by the
4 sn And made a vow to me. The second clause reminds Jacob of the vow he made to the
5 tn Heb “arise, leave!” The first imperative draws attention to the need for immediate action.
sn Leave this land immediately. The decision to leave was a wise one in view of the changed attitude in Laban and his sons. But more than that, it was the will of God. Jacob needed to respond to God’s call – the circumstances simply made it easier.