49:24 But his bow will remain steady,
and his hands 4 will be skillful;
because of the hands of the Mighty One of Jacob,
because of 5 the Shepherd, the Rock 6 of Israel,
1 tn Heb “Hear us, my lord.”
2 tn Heb “prince of God.” The divine name may be used here as a means of expressing the superlative, “mighty prince.” The word for “prince” probably means “tribal chief” here. See M. H. Gottstein, “Nasi’ ‘elohim (Gen 23:6),” VT 3 (1953) 298-99; and D. W. Thomas, “Consideration of Some Unusual Ways of Expressing the Superlative in Hebrew,” VT 3 (1953) 215-16.
3 tn The phrase “to prevent you” has been added in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “the arms of his hands.”
5 tn Heb “from there,” but the phrase should be revocalized and read “from [i.e., because of] the name of.”
6 tn Or “Stone.”