Genesis 2:4

The Creation of Man and Woman

2:4 This is the account of the heavens and

the earth when they were created – when the Lord God made the earth and heavens.

Genesis 3:7

3:7 Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

Genesis 3:11

3:11 And the Lord God said, “Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?”

Genesis 4:8

4:8 Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” While they were in the field, Cain attacked his brother 10  Abel and killed him.

Genesis 6:2

6:2 the sons of God 11  saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.

Genesis 9:18

The Curse of Canaan

9:18 The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Now Ham was the father of Canaan.) 12 

Genesis 10:1

The Table of Nations

10:1 This is the account 13  of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth. Sons 14  were born 15  to them after the flood.

Genesis 10:5

10:5 From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.

Genesis 10:25

10:25 Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, 16  and his brother’s name was Joktan.

Genesis 12:6

12:6 Abram traveled through the land as far as the oak tree 17  of Moreh 18  at Shechem. 19  (At that time the Canaanites were in the land.) 20 

Genesis 17:27

17:27 All the men of his household, whether born in his household or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.

Genesis 20:17

20:17 Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.

Genesis 24:63

24:63 He 21  went out to relax 22  in the field in the early evening. 23  Then he looked up 24  and saw that 25  there were camels approaching.

Genesis 25:26

25:26 When his brother came out with 26  his hand clutching Esau’s heel, they named him Jacob. 27  Isaac was sixty years old 28  when they were born.

Genesis 27:23

27:23 He did not recognize him because his hands were hairy, like his brother Esau’s hands. So Isaac blessed Jacob. 29 

Genesis 30:39

30:39 When the sheep mated 30  in front of the branches, they 31  gave birth to young that were streaked or speckled or spotted.

Genesis 30:41-42

30:41 When the stronger females were in heat, 32  Jacob would set up the branches in the troughs in front of the flock, so they would mate near the branches. 30:42 But if the animals were weaker, he did not set the branches there. 33  So the weaker animals ended up belonging to Laban 34  and the stronger animals to Jacob.

Genesis 31:1

Jacob’s Flight from Laban

31:1 Jacob heard that Laban’s sons were complaining, 35  “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich 36  at our father’s expense!” 37 

Genesis 31:10

31:10 “Once 38  during breeding season I saw 39  in a dream that the male goats mating with 40  the flock were streaked, speckled, and spotted.

Genesis 31:26

31:26 “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me 41  and carried away my daughters as if they were captives of war! 42 

Genesis 32:7

32:7 Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.

Genesis 34:5

34:5 When 43  Jacob heard that Shechem 44  had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent 45  until they came in.

Genesis 35:2

35:2 So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods you have among you. 46  Purify yourselves and change your clothes. 47 

Genesis 35:5

35:5 and they started on their journey. 48  The surrounding cities were afraid of God, 49  and they did not pursue the sons of Jacob.

Genesis 36:10

36:10 These were the names of Esau’s sons:

Eliphaz, the son of Esau’s wife Adah, and Reuel, the son of Esau’s wife Basemath.

Genesis 36:12

36:12 Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These were the sons 50  of Esau’s wife Adah.

Genesis 36:14-15

36:14 These were the sons of Esau’s wife Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter 51  of Zibeon: She bore Jeush, Jalam, and Korah to Esau.

36:15 These were the chiefs 52  among the descendants 53  of Esau, the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

Genesis 36:24

36:24 These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs 54  in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).

Genesis 36:30

36:30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir.

Genesis 36:40

36:40 These were the names of the chiefs of Esau, according to their families, according to their places, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,

Genesis 36:43

36:43 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements 55  in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.

Genesis 37:4

37:4 When Joseph’s 56  brothers saw that their father loved him more than any of them, 57  they hated Joseph 58  and were not able to speak to him kindly. 59 

Genesis 39:11

39:11 One day 60  he went into the house to do his work when none of the household servants 61  were there in the house.

Genesis 40:7

40:7 So he asked Pharaoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?” 62 

Genesis 41:3

41:3 Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, 63  and they stood beside the other cows at the edge of the river. 64 

Genesis 41:5

41:5 Then he fell asleep again and had a second dream: There were seven heads of grain growing 65  on one stalk, healthy 66  and good.

Genesis 41:18

41:18 Then seven fat and fine-looking cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds. 67 

Genesis 42:30

42:30 “The man, the lord of the land, spoke harshly to us and treated us 68  as if we were 69  spying on the land.

Genesis 43:25

43:25 They got their gifts ready for Joseph’s arrival 70  at noon, for they had heard 71  that they were to have a meal 72  there.

Genesis 43:27

43:27 He asked them how they were doing. 73  Then he said, “Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?”

Genesis 45:3

45:3 Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him.

Genesis 46:12

46:12 The sons of Judah:

Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah

(but Er and Onan died in the land of Canaan).

The sons of Perez were Hezron and Hamul.

Genesis 46:18

46:18 These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all.

Genesis 46:20

46:20 Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, 74  bore them to him.

Genesis 46:25

46:25 These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter. She bore these to Jacob, seven in all.

Genesis 47:27

47:27 Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.


tn The Hebrew phrase אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot) is traditionally translated as “these are the generations of” because the noun was derived from the verb “beget.” Its usage, however, shows that it introduces more than genealogies; it begins a narrative that traces what became of the entity or individual mentioned in the heading. In fact, a good paraphrase of this heading would be: “This is what became of the heavens and the earth,” for what follows is not another account of creation but a tracing of events from creation through the fall and judgment (the section extends from 2:4 through 4:26). See M. H. Woudstra, “The Toledot of the Book of Genesis and Their Redemptive-Historical Significance,” CTJ 5 (1970): 184-89.

sn The expression this is the account of is an important title used throughout the Book of Genesis, serving as the organizing principle of the work. It is always a heading, introducing the subject matter that is to come. From the starting point of the title, the narrative traces the genealogy or the records or the particulars involved. Although some would make the heading in 2:4 a summary of creation (1:1–2:3), that goes against the usage in the book. As a heading it introduces the theme of the next section, the particulars about this creation that God made. Genesis 2 is not a simple parallel account of creation; rather, beginning with the account of the creation of man and women, the narrative tells what became of that creation. As a beginning, the construction of 2:4-7 forms a fine parallel to the construction of 1:1-3. The subject matter of each תּוֹלְדֹת (tolÿdot, “this is the account of”) section of the book traces a decline or a deterioration through to the next beginning point, and each is thereby a microcosm of the book which begins with divine blessing in the garden, and ends with a coffin in Egypt. So, what became of the creation? Gen 2:44:26 will explain that sin entered the world and all but destroyed God’s perfect creation.

tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1.

sn This is the only use of the Hebrew noun תּוֹלְדֹת (tolÿdot) in the book that is not followed by a personal name (e.g., “this is the account of Isaac”). The poetic parallelism reveals that even though the account may be about the creation, it is the creation the Lord God made.

sn Advocates of the so-called documentary hypothesis of pentateuchal authorship argue that the introduction of the name Yahweh (Lord) here indicates that a new source (designated J), a parallel account of creation, begins here. In this scheme Gen 1:1-2:3 is understood as the priestly source (designated P) of creation. Critics of this approach often respond that the names, rather than indicating separate sources, were chosen to reflect the subject matter (see U. Cassuto, The Documentary Hypothesis). Gen 1:1–2:3 is the grand prologue of the book, showing the sovereign God creating by decree. The narrative beginning in 2:4 is the account of what this God invested in his creation. Since it deals with the close, personal involvement of the covenant God, the narrative uses the covenantal name Yahweh (Lord) in combination with the name God. For a recent discussion of the documentary hypothesis from a theologically conservative perspective, see D. A. Garrett, Rethinking Genesis. For an attempt by source critics to demonstrate the legitimacy of the source critical method on the basis of ancient Near Eastern parallels, see J. H. Tigay, ed., Empirical Models for Biblical Criticism. For reaction to the source critical method by literary critics, see I. M. Kikawada and A. Quinn, Before Abraham Was; R. Alter, The Art of Biblical Narrative, 131-54; and Adele Berlin, Poetics and Interpretation of Biblical Narrative, 111-34.

tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1; the order here is reversed, but the meaning is the same.

tn Heb “and he said.” The referent (the Lord God) has been specified in the translation for clarity.

sn Who told you that you were naked? This is another rhetorical question, asking more than what it appears to ask. The second question in the verse reveals the Lord God’s real concern.

sn The Hebrew word order (“Did you from the tree – which I commanded you not to eat from it – eat?”) is arranged to emphasize that the man’s and the woman’s eating of the fruit was an act of disobedience. The relative clause inserted immediately after the reference to the tree brings out this point very well.

tc The MT has simply “and Cain said to Abel his brother,” omitting Cain’s words to Abel. It is possible that the elliptical text is original. Perhaps the author uses the technique of aposiopesis, “a sudden silence” to create tension. In the midst of the story the narrator suddenly rushes ahead to what happened in the field. It is more likely that the ancient versions (Samaritan Pentateuch, LXX, Vulgate, and Syriac), which include Cain’s words, “Let’s go out to the field,” preserve the original reading here. After writing אָחִיו (’akhiyv, “his brother”), a scribe’s eye may have jumped to the end of the form בַּשָּׂדֶה (basadeh, “to the field”) and accidentally omitted the quotation. This would be an error of virtual homoioteleuton. In older phases of the Hebrew script the sequence יו (yod-vav) on אָחִיו is graphically similar to the final ה (he) on בַּשָּׂדֶה.

tn Heb “arose against” (in a hostile sense).

10 sn The word “brother” appears six times in vv. 8-11, stressing the shocking nature of Cain’s fratricide (see 1 John 3:12).

11 sn The Hebrew phrase translated “sons of God” (בְנֵי־הָאֱלֹהִים, bÿne-haelohim) occurs only here (Gen 6:2, 4) and in Job 1:6; 2:1; 38:7. There are three major interpretations of the phrase here. (1) In the Book of Job the phrase clearly refers to angelic beings. In Gen 6 the “sons of God” are distinct from “humankind,” suggesting they were not human. This is consistent with the use of the phrase in Job. Since the passage speaks of these beings cohabiting with women, they must have taken physical form or possessed the bodies of men. An early Jewish tradition preserved in 1 En. 6-7 elaborates on this angelic revolt and even names the ringleaders. (2) Not all scholars accept the angelic interpretation of the “sons of God,” however. Some argue that the “sons of God” were members of Seth’s line, traced back to God through Adam in Gen 5, while the “daughters of humankind” were descendants of Cain. But, as noted above, the text distinguishes the “sons of God” from humankind (which would include the Sethites as well as the Cainites) and suggests that the “daughters of humankind” are human women in general, not just Cainites. (3) Others identify the “sons of God” as powerful tyrants, perhaps demon-possessed, who viewed themselves as divine and, following the example of Lamech (see Gen 4:19), practiced polygamy. But usage of the phrase “sons of God” in Job militates against this view. For literature on the subject see G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:135.

12 sn The concluding disjunctive clause is parenthetical. It anticipates the following story, which explains that the Canaanites, Ham’s descendants through Canaan, were cursed because they shared the same moral abandonment that their ancestor displayed. See A. van Selms, “The Canaanites in the Book of Genesis,” OTS 12 (1958): 182-213.

13 tn The title אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot, here translated as “This is the account”) here covers 10:111:9, which contains the so-called Table of Nations and the account of how the nations came to be dispersed.

14 sn Sons were born to them. A vertical genealogy such as this encompasses more than the names of sons. The list includes cities, tribes, and even nations. In a loose way, the names in the list have some derivation or connection to the three ancestors.

15 tn It appears that the Table of Nations is a composite of at least two ancient sources: Some sections begin with the phrase “the sons of” (בְּנֵי, bÿne) while other sections use “begot” (יָלָד, yalad). It may very well be that the “sons of” list was an old, “bare bones” list that was retained in the family records, while the “begot” sections were editorial inserts by the writer of Genesis, reflecting his special interests. See A. P. Ross, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Structure,” BSac 137 (1980): 340-53; idem, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Content,” BSac 138 (1981): 22-34.

16 tn The expression “the earth was divided” may refer to dividing the land with canals, but more likely it anticipates the division of languages at Babel (Gen 11). The verb פָּלָג (palag, “separate, divide”) is used in Ps 55:9 for a division of languages.

17 tn Or “terebinth.”

18 sn The Hebrew word Moreh (מוֹרֶה, moreh) means “teacher.” It may well be that the place of this great oak tree was a Canaanite shrine where instruction took place.

19 tn Heb “as far as the place of Shechem, as far as the oak of Moreh.”

20 tn The disjunctive clause gives important information parenthetical in nature – the promised land was occupied by Canaanites.

21 tn Heb “Isaac”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

22 tn The meaning of this Hebrew term is uncertain (cf. NASB, NIV “to meditate”; NRSV “to walk”).

23 tn Heb “at the turning of the evening.”

24 tn Heb “And he lifted up his eyes.” This idiom emphasizes the careful look Isaac had at the approaching caravan.

25 tn Heb “and look.” The clause introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) invites the audience to view the scene through Isaac’s eyes.

26 tn The disjunctive clause describes an important circumstance accompanying the birth. Whereas Esau was passive at birth, Jacob was active.

27 tn Heb “And he called his name Jacob.” Some ancient witnesses read “they called his name Jacob” (see v. 25). In either case the subject is indefinite.

sn The name Jacob is a play on the Hebrew word for “heel” (עָקֵב, ’aqev). The name (since it is a verb) probably means something like “may he protect,” that is, as a rearguard, dogging the heels. It did not have a negative connotation until Esau redefined it. This name was probably chosen because of the immediate association with the incident of grabbing the heel. After receiving such an oracle, the parents would have preserved in memory almost every detail of the unusual births.

28 tn Heb “the son of sixty years.”

29 tn Heb “and he blessed him.” The referents of the pronouns “he” (Isaac) and “him” (Jacob) have been specified in the translation for clarity.

30 tn The Hebrew verb used here can mean “to be in heat” (see v. 38) or “to mate; to conceive; to become pregnant.” The latter nuance makes better sense in this verse, for the next clause describes them giving birth.

31 tn Heb “the sheep.” The noun has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.

32 tn Heb “and at every breeding-heat of the flock.”

33 tn Heb “he did not put [them] in.” The referent of the [understood] direct object, “them,” has been specified as “the branches” in the translation for clarity.

34 tn Heb “were for Laban.”

35 tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.”

36 sn The Hebrew word translated “gotten rich” (כָּבוֹד, cavod) has the basic idea of “weight.” If one is heavy with possessions, then that one is wealthy (13:2). Abraham, Jacob, and Joseph all became wealthy when they left the promised land. Jacob’s wealth foreshadows what will happen to Israel when they leave the land of Egypt (Exod 12:35-38).

37 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.”

38 tn The sentence begins with the temporal indicator, “and it happened at the time of.”

39 tn Heb “in the time of the breeding of the flock I lifted up my eyes and I saw.”

40 tn Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.

41 tn Heb “and you have stolen my heart.” This expression apparently means “to deceive” (see v. 20).

42 tn Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.”

43 tn The two disjunctive clauses in this verse (“Now Jacob heard…and his sons were”) are juxtaposed to indicate synchronic action.

44 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.

45 sn The expected response would be anger or rage; but Jacob remained silent. He appears too indifferent or confused to act decisively. When the leader does not act decisively, the younger zealots will, and often with disastrous results.

46 tn Heb “which are in your midst.”

47 sn The actions of removing false gods, becoming ritually clean, and changing garments would become necessary steps in Israel when approaching the Lord in worship.

48 tn Heb “and they journeyed.”

49 tn Heb “and the fear of God was upon the cities which were round about them.” The expression “fear of God” apparently refers (1) to a fear of God (objective genitive; God is the object of their fear). (2) But it could mean “fear from God,” that is, fear which God placed in them (cf. NRSV “a terror from God”). Another option (3) is that the divine name is used as a superlative here, referring to “tremendous fear” (cf. NEB “were panic-stricken”; NASB “a great terror”).

50 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).

51 tn Heb “daughter,” but see Gen 36:24-25.

52 tn Or “clan leaders” (so also throughout this chapter).

53 tn Or “sons.”

54 tn The meaning of this Hebrew term is uncertain; Syriac reads “water” and Vulgate reads “hot water.”

55 tn Or perhaps “territories”; Heb “dwelling places.”

56 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

57 tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”

58 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

59 tn Heb “speak to him for peace.”

60 tn Heb “and it was about this day.”

61 tn Heb “the men of the house.”

62 tn Heb “why are your faces sad today?”

63 tn Heb “And look, seven other cows were coming up after them from the Nile, bad of appearance and thin of flesh.”

64 tn Heb “the Nile.” This has been replaced by “the river” in the translation for stylistic reasons.

65 tn Heb “coming up.”

66 tn Heb “fat.”

67 tn Heb “and look, from the Nile seven cows were coming up, fat of flesh and attractive of appearance, and they grazed in the reeds.”

68 tn Heb “made us.”

69 tn The words “if we were” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

70 tn The construction uses the infinitive construct after the preposition, followed by the subjective genitive.

71 tn The action precedes the action of preparing the gift, and so must be translated as past perfect.

72 tn Heb “eat bread.” The imperfect verbal form is used here as a historic future (future from the perspective of the past).

73 tn Heb “concerning peace.”

74 sn On is another name for the city of Heliopolis.