19:3 But he urged 1 them persistently, so they turned aside with him and entered his house. He prepared a feast for them, including bread baked without yeast, and they ate.
40:16 When the chief baker saw that the interpretation of the first dream was favorable, 2 he said to Joseph, “I also appeared in my dream and there were three baskets of white bread 3 on my head.
1 tn The Hebrew verb פָּצַר (patsar, “to press, to insist”) ironically foreshadows the hostile actions of the men of the city (see v. 9, where the verb also appears). The repetition of the word serves to contrast Lot to his world.
2 tn Heb “that [the] interpretation [was] good.” The words “the first dream” are supplied in the translation for clarity.
3 tn Or “three wicker baskets.” The meaning of the Hebrew noun חֹרִי (khori, “white bread, cake”) is uncertain; some have suggested the meaning “wicker” instead. Comparison with texts from Ebla suggests the meaning “pastries made with white flour” (M. Dahood, “Eblaite h¬a-rí and Genesis 40,16 h£o„rî,” BN 13 [1980]: 14-16).