11:5 But the Lord came down to see the city and the tower that the people 1 had started 2 building.
24:52 When Abraham’s servant heard their words, he bowed down to the ground before the Lord.
48:12 So Joseph moved them from Israel’s knees 5 and bowed down with his face to the ground.
1 tn Heb “the sons of man.” The phrase is intended in this polemic to portray the builders as mere mortals, not the lesser deities that the Babylonians claimed built the city.
2 tn The Hebrew text simply has בָּנוּ (banu), but since v. 8 says they left off building the city, an ingressive idea (“had started building”) should be understood here.
3 tn Heb “if there is you sending,” that is, “if you send.”
4 tn Heb “and they bowed low and they bowed down.” The use of synonyms here emphasizes the brothers’ humility.
5 tn Heb “and Joseph brought them out from with his knees.” The two boys had probably been standing by Israel’s knees when being adopted and blessed. The referent of the pronoun “his” (Israel) has been specified in the translation for clarity.