Galatians 1:23

1:23 They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith he once tried to destroy.”

Galatians 3:11-12

3:11 Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith. 3:12 But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them.

Galatians 3:14

3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Galatians 5:6

5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.

Galatians 6:10

6:10 So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.


tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).

tn Or “The one who is righteous by faith will live” (a quotation from Hab 2:4).

tn Grk “is not from faith.”

tn Grk “who does these things”; the referent (the works of the law, see 3:5) has been specified in the translation for clarity.

sn A quotation from Lev 18:5. The phrase the works of the law is an editorial expansion on the Greek text (see previous note); it has been left as normal typeface to indicate it is not part of the OT text.

tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”

tn Grk “but faith working through love.”

tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.

tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”