Ezekiel 7:4

7:4 My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the Lord!

Ezekiel 18:19

18:19 “Yet you say, ‘Why should the son not suffer for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.

Ezekiel 28:24

28:24 “‘No longer will Israel suffer from the sharp briers or painful thorns of all who surround and scorn them. Then they will know that I am the sovereign Lord.


tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

tn The pronoun “you” is not in the Hebrew text, but is implied.

tn “I will set your behavior on your head.”

tn Heb “and your abominable practices will be among you.”

tn Heb “lift up, bear.”

sn Similar language is used in reference to Israel’s adversaries in Num 33:55; Josh 23:13.

tn Heb “and there will not be for the house of Israel a brier that pricks and a thorn that inflicts pain from all the ones who surround them, the ones who scorn them.”