46:21 Then he brought me out to the outer court and led me past the four corners of the court, and I noticed 6 that in every corner of the court there was a court.
1 tn Or “earth.” Elsewhere the expression “four corners of the earth” figuratively refers to the whole earth (Isa 11:12).
2 tn Heb “three cubits” (i.e., 1.575 meters).
3 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
4 tc So the Masoretic text. The LXX reads “base.”
5 sn Note the similar language in Lev 16:18.
6 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.