17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:
“‘I will take a sprig 7 from the lofty top of the cedar and plant it. 8
I will pluck from the top one of its tender twigs;
I myself will plant it on a high and lofty mountain.
17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.
I make the high tree low; I raise up the low tree.
I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.
I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”
1 tn The phrase “mountains of Israel” occurs only in the book of Ezekiel (6:2, 3; 19:9; 33:28; 34:13, 14; 35:12; 36:1, 4, 8; 37:22; 38:8; 39:2, 4, 17). The expression refers to the whole land of Israel.
sn The mountainous terrain of Israel would contrast with the exiles’ habitat in the river valley of Babylonia.
2 tn The introductory formula “Hear the word of the sovereign
3 tn Heb “Look I, I am bringing.” The repetition of the pronoun draws attention to the speaker. The construction also indicates that the action is soon to come; the Lord is “about to bring a sword against” them.
4 tn The Hebrew term refers to elevated platforms where pagan sacrifices were performed.
5 tn The Hebrew verb translated “wiped out” is used to describe the judgment of the Flood (Gen 6:7; 7:4, 23).
6 sn By referring to every high hill…all the mountaintops…under every green tree and every leafy oak Ezekiel may be expanding on the phraseology of Deut 12:2 (see 1 Kgs 14:23; 2 Kgs 16:4; 17:10; Jer 2:20; 3:6, 13; 2 Chr 28:4).
7 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.
8 tc The LXX lacks “and plant it.”
9 tn Heb “which I lifted up my hand.”
10 tn Heb “all of it.”
11 tn Heb “and they will not stand to them in their height, all the drinkers of water.”
12 tn Heb “for death, to the lower earth.”
13 tn Heb “the sons of men.”