Ezekiel 4:1

Ominous Object Lessons

4:1 “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it – Jerusalem.

Ezekiel 9:1

The Execution of Idolaters

9:1 Then he shouted in my ears, “Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”

Ezekiel 9:5

9:5 While I listened, he said to the others, “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone!

Ezekiel 9:7

9:7 He said to them, “Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the city.

Ezekiel 11:2-3

11:2 The Lord said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city. 11:3 They say, ‘The time is not near to build houses; the city is a cooking pot 10  and we are the meat in it.’

Ezekiel 11:9

11:9 ‘But I will take you out of the city. 11  And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.

Ezekiel 11:11

11:11 This city will not be a cooking pot for you, and you will not 12  be meat within it; I will judge you at the border of Israel.

Ezekiel 17:4

17:4 He plucked off its topmost shoot;

he brought it to a land of merchants

and planted it in a city of traders.

Ezekiel 24:9

24:9 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says:

Woe to the city of bloodshed!

I will also make the pile high.

Ezekiel 43:3

43:3 It was like the vision I saw when he 13  came to destroy the city, and the vision I saw by the Kebar River. I threw myself face down.

Ezekiel 48:20

48:20 The whole allotment will be eight and a quarter miles 14  square, you must set apart the holy allotment with the possession of the city.


sn Ancient Near Eastern bricks were 10 to 24 inches long and 6 to 13 1/2 inches wide.

tn Or perhaps “draw.”

tc Heb “they approached.” Reading the imperative assumes the same consonantal text but different vowels.

tn Heb “to these he said in my ears.”

tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view.

sn The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27).

tn Heb “she” or “it”; the feminine pronoun refers here to Jerusalem.

10 sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot.

11 tn Heb “its midst.”

12 tn The Hebrew text does not have the negative particle, but it is implied. The negative particle in the previous line does double duty here.

13 tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew mss, Theodotion’s Greek version, and the Latin Vulgate support a third person pronoun here.

14 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).