3:3 He said to me, “Son of man, feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving to you.” So I ate it, 1 and it was sweet like honey in my mouth.
4:16 Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply 6 in Jerusalem. 7 They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
8:5 He said to me, “Son of man, look up toward 8 the north.” So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.
16:20 “‘You took your sons and your daughters whom you bore to me and you sacrificed them 13 as food for the idols to eat. As if your prostitution not enough,
20:1 In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, 14 some of the elders 15 of Israel came to seek 16 the Lord, and they sat down in front of me.
22:30 “I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one. 21
30:9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; 28 for beware – it is coming!
33:21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, 29 a refugee came to me from Jerusalem 30 saying, “The city has been defeated!” 31
36:37 “This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: 32 I will multiply their people like sheep. 33
37:11 Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’
40:24 Then he led me toward the south. I saw 35 a gate on the south. He measured its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others.
44:4 Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple. As I watched, I noticed 39 the glory of the Lord filling the Lord’s temple, and I threw myself face down.
46:19 Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests which faced north. There I saw 40 a place at the extreme western end.
47:3 When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, 41 and then he led me through water, which was ankle deep.
1 tc Heb “I ate,” a first common singular preterite plus paragogic he (ה). The ancient versions read “I ate it,” which is certainly the meaning in the context, and indicates they read the he as a third feminine singular pronominal suffix. The Masoretes typically wrote a mappiq in the he for the pronominal suffix but apparently missed this one.
sn I ate it. A similar idea of consuming God’s word is found in Jer 15:16 and Rev 10:10, where it is also compared to honey and may be specifically reminiscent of this text.
2 sn Moses (Exod 3:19) and Isaiah (Isa 6:9-10) were also told that their messages would not be received.
3 sn A similar description of Israel’s disobedience is given in 1 Sam 8:7.
4 tn Heb “hard of forehead and stiff of heart.”
5 tn The literal role of a watchman is described in 2 Sam 18:24; 2 Kgs 9:17.
6 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support.
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tn Heb “lift your eyes (to) the way of.”
9 tn Heb “the stumbling block of their iniquity.” This phrase is unique to the prophet Ezekiel.
10 tn Or “I will not reveal myself to them.” The Hebrew word is used in a technical sense here of seeking an oracle from a prophet (2 Kgs 1:16; 3:11; 8:8).
11 sn I will be their God. See Exod 6:7; Lev 26:12; Jer 7:23; 11:4.
12 tn Heb “break its staff of bread.”
13 sn The sacrifice of children was prohibited in Lev 18:21; 20:2; Deut 12:31; 18:10.
14 sn The date would be August 14th, 591
15 tn Heb “men from the elders.”
16 tn See the note at 14:3.
17 tn Heb “usury and interest you take.” See 18:13, 17. This kind of economic exploitation violated the law given in Lev 25:36.
18 sn Forgetting the Lord is also addressed in Deut 6:12; 8:11, 14; Jer 3:21; 13:25; Ezek 23:35; Hos 2:15; 8:14; 13:6.
19 tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens.
20 tn For similar imagery, see Isa 1:21-26; Jer 6:27-30.
21 tn Heb “I did not find.”
22 sn The Lord speaks here in the role of the husband of the sisters.
23 tn Heb “they have passed to them for food.” The verb is commonly taken to refer to passing children through fire, especially as an offering to the pagan god Molech. See Jer 32:35.
24 sn Tyre was located on the Mediterranean coast north of Israel.
25 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
26 tn Heb “I will be filled.”
27 sn That is, Jerusalem.
28 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day.
29 tn January 19, 585
30 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
31 tn Heb “smitten.”
32 tn The Niphal verb may have a tolerative function here, “Again (for) this I will allow myself to be sought by the house of Israel to act for them.” Or it may be reflexive: “I will reveal myself to the house of Israel by doing this also.”
33 sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).”
34 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
35 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
36 tn Heb “three cubits” (i.e., 1.575 meters).
37 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).
38 tc So the Masoretic text. The LXX reads “base.”
39 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
40 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
41 tn Heb “one thousand cubits” (i.e., 525 meters); this phrase occurs three times in the next two verses.
42 tn Heb “the sea,” referring to the Dead Sea. This has been specified in the translation for clarity.
43 tn Heb “to the sea, those which are brought out.” The reading makes no sense. The text is best emended to read “filthy” (i.e., stagnant). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:273.
44 tn Heb “the waters become healed.”