3:1 He said to me, “Son of man, eat what you see in front of you 1 – eat this scroll – and then go and speak to the house of Israel.”
3:10 And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.
3:22 The hand 2 of the Lord rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, 3 and I will speak with you there.”
3:24 Then a wind 4 came into me and stood me on my feet. The Lord 5 spoke to me and said, “Go shut yourself in your house.
4:15 So he said to me, “All right then, I will substitute cow’s manure instead of human excrement. You will cook your food over it.”
9:5 While I listened, he said to the others, 7 “Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare 8 anyone!
9:7 He said to them, “Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the city.
20:18 “‘But I said to their children 10 in the wilderness, “Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, 11 nor defile yourselves with their idols.
20:49 Then I said, “O sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figures of speech?’”
23:36 The Lord said to me: “Son of man, are you willing to pronounce judgment 13 on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
35:10 “‘You said, “These two nations, these two lands 14 will be mine, and we will possess them,” 15 – although the Lord was there –
Then he led me back to the bank of the river.
1 tn Heb “eat what you find.”
2 tn Or “power.”
sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (1:3; 3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).
3 sn Ezekiel had another vision at this location, recounted in Ezek 37.
4 tn See the note on “wind” in 2:2.
5 tn Heb “he.”
6 sn Unclean food among the nations. Lands outside of Israel were considered unclean (Josh 22:19; Amos 7:17).
7 tn Heb “to these he said in my ears.”
8 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.
9 tn Heb “and he”; the referent (the
10 tn Heb “sons,” reflecting the patriarchal idiom of the culture.
11 tn Or “standard of justice.” See Ezek 7:27.
12 tn The Hebrew word (“Bamah”) means “high place.”
13 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment. See 20:4; 22:2.
14 sn The reference is to Israel and Judah.
15 tn Heb “it.”
16 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
17 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).