43:13 “And these are the measurements of the altar: 4 Its base 5 is 1¾ feet 6 high, 7 and 1¾ feet 8 wide, and its border nine inches 9 on its edge. This is to be the height 10 of the altar.
48:21 “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the eight and a quarter miles 15 of the holy allotment to the east border, and westward from the eight and a quarter miles 16 to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.
1 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
2 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).
3 sn Syene is known today as Aswan.
4 tn Heb “the measurements of the altar by cubits, the cubit being a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes. On the altar see Ezek 40:47.
5 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground.
6 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
7 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity.
8 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
9 tn Heb “one span.” A span was three handbreadths, or about nine inches (i.e., 22.5 cm).
10 tc Heb “bulge, protuberance, mound.” The translation follows the LXX.
11 tn Heb “fourteen”; the word “cubits” is not in the Hebrew text but is understood from the context; the phrase occurs again later in this verse. Fourteen cubits is about 7.35 meters.
12 tn Heb “half a cubit” (i.e., 26.25 cm).
13 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
14 sn Note the similar language in Lev 16:18.
15 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
16 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).