22:6 “‘See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood. 1
1 tn Heb “Look! The princes of Israel, each according to his arm, were in you in order to shed blood.”
2 tn Heb “a conspiracy of her prophets is in her midst.” The LXX reads “whose princes” rather than “a conspiracy of prophets.” The prophets are mentioned later in the paragraph (v. 28). If one follows the LXX in verse 25, then five distinct groups are mentioned in vv. 25-29: princes, priests, officials, prophets, and the people of the land. For a defense of the Septuagintal reading, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:32, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:720, n. 4.
3 tn Heb “her widows they have multiplied.” The statement alludes to their murderous acts.
4 tn Or “between the consecrated and the common.”
5 tn Heb “hide their eyes from.” The idiom means to disregard or ignore something or someone (see Lev 20:4; 1 Sam 12:3; Prov 28:27; Isa 1:15).