21:29 while seeing false visions for you
and reading lying omens for you 1 –
to place that sword 2 on the necks of the profane wicked, 3
whose day has come,
the time of final punishment.
1 tn Heb “in the seeing concerning you falsehood, in divining concerning you a lie.” This probably refers to the attempts of the Ammonites to ward off judgment through prophetic visions and divination.
2 tn Heb “you”; the referent (the sword mentioned in v. 28) has been specified in the translation for clarity.
3 sn The second half of the verse appears to state that the sword of judgment would fall upon the wicked, despite their efforts to prevent it.
4 tn Or “between the consecrated and the common.”
5 tn Heb “hide their eyes from.” The idiom means to disregard or ignore something or someone (see Lev 20:4; 1 Sam 12:3; Prov 28:27; Isa 1:15).
6 sn God’s throne is mentioned in Isa 6:1; Jer 3:17.
7 sn See 1 Chr 28:2; Ps 99:5; 132:7; Isa 60:13; Lam 2:1.
8 tn Heb “by their corpses in their death.” But the term normally translated “corpses” is better understood here as a reference to funeral pillars or funerary offerings. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:583-85, and L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:257.