Ezekiel 17:3-4

17:3 Say to them: ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘A great eagle with broad wings, long feathers,

with full plumage which was multi-hued,

came to Lebanon and took the top of the cedar.

17:4 He plucked off its topmost shoot;

he brought it to a land of merchants

and planted it in a city of traders.

Ezekiel 17:22

17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will take a sprig from the lofty top of the cedar and plant it.

I will pluck from the top one of its tender twigs;

I myself will plant it on a high and lofty mountain.


tn The parable assumes the defection of Zedekiah to Egypt and his rejection of Babylonian lordship.

sn The great eagle symbolizes Nebuchadnezzar (17:12).

tn Hebrew has two words for wings; it is unknown whether they are fully synonymous or whether one term distinguishes a particular part of the wing such as the wing coverts (nearest the shoulder), secondaries (mid-feathers of the wing) or primaries (last and longest section of the wing).

tn This term was used in 16:10, 13, and 18 of embroidered cloth.

sn In the parable Lebanon apparently refers to Jerusalem (17:12).

sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.

tc The LXX lacks “and plant it.”