Ezekiel 16:8

16:8 “‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.

Ezekiel 17:15

17:15 But this one from Israel’s royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?


tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a participle.

tn See similar use of this term in Ezek 23:17; Prov 7:16; Song of Songs 4:10; 7:13.

tn Heb “wing” or “skirt.” The gesture symbolized acquiring a woman in early Arabia (similarly, see Deut 22:30; Ruth 3:9).

tn Heb “he”; the referent (the member of the royal family, v. 13) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.