13:8 “‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, 1 I am against you, 2 declares the sovereign Lord.
1 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
2 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
3 sn The messianic king (“David”) is called both “king” and “prince” in 37:24-25. The use of the term “prince” for this king facilitates the contrast between this ideal ruler and the Davidic “princes” denounced in earlier prophecies (see 7:27; 12:10, 12; 19:1; 21:25; 22:6, 25).
4 sn A promise given to Abraham (Gen 15:7) and his descendants (Gen 15:8; Exod 6:7).
5 sn The blessings described in vv. 25-30 are those promised for obedience in Lev 26:4-13.
6 sn It is likely that salt was used with sacrificial meals (Num 18:19; 2 Chr 13:5).