24:11 Set the empty pot on the coals, 6
until it becomes hot and its copper glows,
until its uncleanness melts within it and its rot 7 is consumed.
1 tn The Hebrew verb may mean “think” in this context. This content of what they say (or think) represents their point of view.
2 sn The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27).
3 tn Heb “she” or “it”; the feminine pronoun refers here to Jerusalem.
4 sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot.
5 tn The Hebrew text does not have the negative particle, but it is implied. The negative particle in the previous line does double duty here.
6 tn Heb “set it upon its coals, empty.”
7 tn Or “rust” (so also in v. 12).