Exodus 21:28

Laws about Animals

21:28 “If an ox gores a man or a woman so that either dies, then the ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted.

Exodus 21:32

21:32 If the ox gores a male servant or a female servant, the owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.


sn The point that this section of the laws makes is that one must ensure the safety of others by controlling the circumstances.

tn Traditionally “ox,” but “bull” would also be suitable. The term may refer to one of any variety of large cattle.

tn Heb “and he dies”; KJV “that they die”; NAB, NASB “to death.”

tn The text uses סָקוֹל יִסָּקֵל (saqol yissaqel), a Qal infinitive absolute with a Niphal imperfect. The infinitive intensifies the imperfect, which here has an obligatory nuance or is a future of instruction.

tn Heb “he”; the referent (the owner) has been specified in the translation for clarity.

sn A shekel was a unit for measure by means of a scale. Both the weight and the value of a shekel of silver are hard to determine. “Though there is no certainty, the shekel is said to weigh about 11,5 grams” (C. Houtman, Exodus, 3:181). Over four hundred years earlier, Joseph was sold into Egypt for 20 shekels. The free Israelite citizen was worth about 50 shekels (Lev 27:3f.).

sn See further B. S. Jackson, “The Goring Ox Again [Ex. 21,28-36],” JJP 18 (1974): 55-94.