30:30 “You are to anoint Aaron and his sons and 5 sanctify them, so that they may minister as my priests.
1 tn The verb יִפְרֹץ (yifrots) is the imperfect tense from פָּרַץ (parats, “to make a breach, to break through”). The image of Yahweh breaking forth on them means “work destruction” (see 2 Sam 6:8; S. R. Driver, Exodus, 174).
2 tn The verb is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; in this verse it is summarizing or explaining what the anointing has accomplished. This is the effect of the anointing (see Exod 29:36).
3 tn This is the superlative genitive again, Heb “holy of holies.”
4 tn See Exod 29:37; as before, this could refer to anything or anyone touching the sanctified items.
5 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive follows the imperfect of instruction; it may be equal to the instruction, but more likely shows the purpose or result of the act.