5:16 This is another misfortune: 1
Just as he came, so will he go.
What did he gain from toiling for the wind?
7:21 Also, do not pay attention to everything that people 2 say;
otherwise, 3 you might even hear 4 your servant cursing you.
9:6 What they loved, 5 as well as what they hated 6 and envied, 7 perished long ago,
and they no longer have a part in anything that happens on earth. 8
1 tn See the note on the phrase “depressing misfortune” in v. 13.
2 tn Heb “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “so that you do not hear…”; or “lest you hear….”
4 tn The imperfect tense verb תִשְׁמַע (tishma’; from שָׁמַע [shama’, “to hear”]) functions in a modal sense, denoting possibility: “you might hear” (see IBHS 508 §31.4e).
5 tn Heb “their love.”
6 tn Heb “their hatred.”
7 tn Heb “their envy.”
8 tn Heb “under the sun.”