10:13 At the beginning his words 1 are foolish
and at the end 2 his talk 3 is wicked madness, 4
10:14 yet a fool keeps on babbling. 5
No one knows what will happen;
who can tell him what will happen in the future? 6
1 tn Heb “the words of his mouth.”
2 sn The terms “beginning” and “end” form a merism, a figure of speech in which two opposites are contrasted to indicate totality (e.g., Deut 6:7; Ps 139:8; Eccl 3:2-8). The words of a fool are madness from “start to finish.”
3 tn Heb “his mouth.”
4 tn Heb “madness of evil.”
5 tn Heb “and the fool multiplies words.” This line is best taken as the third line of a tricola encompassing 10:13-14a (NASB, NRSV, NJPS, Moffatt) rather than the first line of a tricola encompassing 10:14 (KJV, NEB, RSV, NAB, ASV, NIV). Several versions capture the sense of this line well: “a fool prates on and on” (Moffatt) and “Yet the fool talks and talks!” (NJPS).
6 tn Heb “after him”; or “after he [dies].”