22:28 Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and overpowers and rapes 6 her and they are discovered.
32:26 “I said, ‘I want to cut them in pieces. 10
I want to make people forget they ever existed.
1 tn Heb “stiff-necked.” See note on the word “stubborn” in 9:6.
2 tn See note on these same words in v. 3.
3 sn Some see in this statement an argument for the deterrent effect of capital punishment (Deut 17:13; 19:20; 21:21).
4 tn Heb “our eyes.” This is a figure of speech known as synecdoche in which the part (the eyes) is put for the whole (the entire person).
5 tn Heb “seen”; the implied object (the crime committed) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “lies with.”
7 tn Heb “the name of the Lord is called over you.” The Hebrew idiom indicates ownership; see 2 Sam 12:28; Isa 4:1, as well as BDB 896 s.v. קָרָא Niph. 2.d.(4).
8 sn These are the plagues the
9 tn Heb “will cling to you” (so NIV); NLT “will claim you.”
10 tc The LXX reads “I said I would scatter them.” This reading is followed by a number of English versions (e.g., KJV, ASV, NIV, NCV, NRSV, NLT, CEV).