Deuteronomy 5:28

5:28 When the Lord heard you speaking to me, he said to me, “I have heard what these people have said to you – they have spoken well.

Deuteronomy 9:19

9:19 For I was terrified at the Lord’s intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well.

Deuteronomy 13:15

13:15 you must by all means slaughter the inhabitants of that city with the sword; annihilate with the sword everyone in it, as well as the livestock.

Deuteronomy 15:16

15:16 However, if the servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your household, since he is well off with you,

Deuteronomy 18:4

18:4 You must give them the best of your grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.

Deuteronomy 19:13

19:13 You must not pity him, but purge out the blood of the innocent from Israel, so that it may go well with you.

Deuteronomy 26:8

26:8 Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, 10  as well as with great awe-inspiring signs and wonders.

Deuteronomy 28:18

28:18 Your children 11  will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.

Deuteronomy 29:15

29:15 but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today. 12 


tn Heb “the Lord.” See note on “He” in 5:3.

tn Heb “the anger and the wrath.” Although many English versions translate as two terms, this construction is a hendiadys which serves to intensify the emotion (cf. NAB, TEV “fierce anger”).

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “by all means.” Cf. KJV, NASB “surely”; NIV “certainly.”

tn Or “put under divine judgment. The Hebrew word (חֵרֶם, kherem) refers to placing persons or things under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction.Though primarily applied against the heathen, this severe judgment could also fall upon unrepentant Israelites (cf. the story of Achan in Josh 7). See also the note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34.

tn Heb “he”; the referent (the indentured servant introduced in v. 12) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.

tn Heb “the firstfruits of your…” (so NIV).

sn Purge out the blood of the innocent. Because of the corporate nature of Israel’s community life, the whole community shared in the guilt of unavenged murder unless and until vengeance occurred. Only this would restore spiritual and moral equilibrium (Num 35:33).

10 tn Heb “by a powerful hand and an extended arm.” These are anthropomorphisms designed to convey God’s tremendously great power in rescuing Israel from their Egyptian bondage. They are preserved literally in many English versions (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV).

11 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

12 tn This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT).