Deuteronomy 5:16
5:16 Honor 1 your father and your mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he 2 is about to give you.
Deuteronomy 9:12
9:12 And he said to me, “Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image.” 3
Deuteronomy 13:5
13:5 As for that prophet or dreamer, 4 he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within. 5
Deuteronomy 26:13
26:13 Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering 6 from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. 7 I have not violated or forgotten your commandments.
Deuteronomy 31:29
31:29 For I know that after I die you will totally 8 corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly 9 before the Lord, inciting him to anger because of your actions.” 10
1 tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children.
2 tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 5:3.
3 tc Heb “a casting.” The MT reads מַסֵּכָה (massekhah, “a cast thing”) but some mss and Smr add עֵגֶל (’egel, “calf”), “a molten calf” or the like (Exod 32:8). Perhaps Moses here omits reference to the calf out of contempt for it.
4 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.
5 tn Heb “your midst” (so NAB, NRSV). The severity of the judgment here (i.e., capital punishment) is because of the severity of the sin, namely, high treason against the Great King. Idolatry is a violation of the first two commandments (Deut 5:6-10) as well as the spirit and intent of the Shema (Deut 6:4-5).
6 tn Heb “the sacred thing.” The term הַקֹּדֶשׁ (haqqodesh) likely refers to an offering normally set apart for the Lord but, as a third-year tithe, given on this occasion to people in need. Sometimes this is translated as “the sacred portion” (cf. NASB, NIV, NRSV), but that could sound to a modern reader as if a part of the house were being removed and given away.
7 tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.
8 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “totally.”
9 tn Heb “do the evil.”
10 tn Heb “the work of your hands.”