32:27 But I fear the reaction 8 of their enemies,
for 9 their adversaries would misunderstand
and say, “Our power is great, 10
and the Lord has not done all this!”’
1 tn Heb “we put them under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). See note at 2:34.
sn The divine curse. See note on this phrase in Deut 2:34.
2 tn Heb “city of men.”
3 tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).
4 tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village.
5 tn Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.”
6 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “certainly.”
7 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
8 tn Heb “anger.”
9 tn Heb “lest.”
10 tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”